| Sie unterschieden sich von dem ängstlichen und einsamen Schluchzen. | Open Subtitles | هذه إختلفت عن أولئك مملوءة بالخوف والوحدة |
| Nun, ich weiß, dafür ist die Schuld am meisten bei der Scheidung zu suchen,... doch sie hat sich verändert, seit mein Vater verstorben ist. | Open Subtitles | حسناً ، أعرف أن الطلاق هوالمُلامالأكبر، لكنها إختلفت منذ وفاة والدي |
| Ich sagte dir, die Dinge hätten sich hier geändert. | Open Subtitles | طعام صيني. أخبرتك، إختلفت الأمور هنا كثيرا. |
| Wenn du also sagst, alles wäre anders, meinst du eigentlich, dass sich nichts geändert hat. | Open Subtitles | ... إذاً فعندما تقولين الأشياء إختلفت فما تعنيه في الحقيقة أن لا شيء تغير |
| Die Dinge haben sich geändert. | Open Subtitles | فلأمور إختلفت الآن |
| Aber die Dinge ändern sich, und... | Open Subtitles | ...ولكن الإمور إختلفت و |
| Sobald Jessica aufgestiegen ist, hat sich unsere Beziehung verändert. | Open Subtitles | بمجرد ترقية (جيسيكا)، علاقتنا إختلفت. |