| wenn du den Jungen für immer verschrecken willst, mach so weiter wie bisher. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تخيفي هذا الفتى ..ليذهب بعيدا للأبد .استمري بما تفعلينه |
| wenn du abends die Kleider rauslegst, sollen es meine Kleider sein. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تضعي الملابس بالليل والنهار فلتكن ملابسي |
| wenn du willst, dass ich bettele, ist das was anderes. | Open Subtitles | دعوتك للتو أن تشاركيني المنزل إذا أردتِ أن أرجوكِ فهذا شيء مختلف |
| Da gibt es nichts nachzudenken. Wenn Sie leben wollen, haben Sie keine Wahl. | Open Subtitles | ليس هنا ماتفكرين بشأنه إذا أردتِ أن تعيشي هذا هو خيارك الوحيد |
| Wenn Sie mir sagen wollen, was los ist, schön. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تخبرينى بما يضايقكِ , فلا بأس |
| Wenn Sie am Flughafen bleiben, können wir Sie auf Standby halten. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تبقى فى المطار, ربما ترحلى على طائرة كبديل لشخص ما |
| wenn du mit ihm schlafen willst, solltest du ihn fragen. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تُخرجين معه، فلتذهبى وتسأليه عن هذا. |
| Ich verstehe es vollkommen, wenn du gegen mich ein Verfahren einleiten willst. | Open Subtitles | يمكننى التفهم كلياً إذا أردتِ أن تعقدى قضية ضدى |
| wenn du also wissen möchtest, was er nicht beendet hat, warum versuchst Du nicht alles? | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تعرفي ما الذي لم ينجزه لماذا لا تجربين كل شيء؟ |
| Uh, nun, ich wollte Pizza bestellen... wenn du bleiben willst. | Open Subtitles | حسنا ، أنا على وشك أن أطلب بيزا إذا أردتِ أن تبقين |
| wenn du als Killer überleben willst, musst du clever sein. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تكوني قاتلة وتنجين بحياتك عليكِ أن تكوني ذكية |
| Ich meine, wenn du mir über die Schulter schauen willst,... weißt du, wenn du dich dann besser fühlst. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تراقبي عملي إذا كان هذا سيشعركِ بتحسّن |
| wenn du das privat gewollt hättest, dann hättest du einfach mich berauben können. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تجعلي هذا سري فينبغي عليك فقط أن تسرقيني. |
| Oh. Nun, Wenn Sie wollen, dann kann ich einen Blick auf den Ehevertrag werfen... | Open Subtitles | إذا أردتِ أن ألقي نظرة على إتفاق ما قبل الزواج |
| Wenn Sie etwas anderes lernen sollen, müsst Ihr es ihnen zeigen. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن يعرفون شيء أخر، يجب أن تُعليمهم. |
| Wenn Sie wissen möchten, was passiert ist, macht das 1.000 Dollar. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تعرفين الطريقة إدفعي ألف دولار |
| Die anderen sind in der Schublade, Wenn Sie noch weiter rumschnüffeln wollen. | Open Subtitles | الباقي في الدرج إذا أردتِ أن التحري ابعد من ذلك |
| Die anderen sind in der Schublade, Wenn Sie noch weiter rumschnüffeln wollen. | Open Subtitles | الباقي في الدرج إذا أردتِ أن التحري ابعد من ذلك |
| Wenn Sie mitkommen würden, hole ich sie. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تأتي معي، أنا سأجلبهُ لكِ |
| Kommen Sie mit, Wenn Sie am Leben bleiben wollen! | Open Subtitles | تعالي معي إذا أردتِ أن تعيشي |