"إذن لابد" - Translation from Arabic to German

    • Dann muss
        
    • also muss
        
    Wenn ich schon an der sozialen Gepflogenheit eines Junggesellenabschieds teilnehme,... Dann muss auch alle Komponenten wahrnehmen: Open Subtitles لو أني سأشارك في تقاليد إجتماعية في هذه الليلة إذن لابد أن أتقبّل كل مكونتاتها
    Dann muss Phoebe ihre Sünde auch los sein, denn sie hat ihr Leben riskiert, um mich zu retten. Open Subtitles إذن لابد أنَّ "فيبي" تخلصت منها أيضاً لأنها خاطرت بحياتها لتنقذني
    Dann muss sie das geschickt haben. Open Subtitles إذن لابد انها بعثت بهذه
    Also ... also muss es ziemlich wichtig sein, wenn Sie sagen, dass es nicht wichtig sei, oder? Open Subtitles إذن.. لابد أنه مهم بالنسبة لك كثيرا بحيث تقولي أنه ليس مهما.. صح؟
    Die Maschine hat ihre Nummer ausspuckt, also muss sie in irgendetwas drinstecken. Wo finde ich sie? Open Subtitles حسنٌ، الآلةُ أظهرت رقمها، إذن لابد وأنها متورطة بشيء ما
    Dann muss das neun Grad nördlich... Open Subtitles ... إذن لابد وأنني .. 9 درجات شمالاً من
    Dann muss es an mir liegen. Open Subtitles إذن لابد أني السبب.
    , Dann muss es physisch sein. Open Subtitles إذن لابد أنه جسدي
    Dann muss er ein Spitzel sein. Tötet ihn! Open Subtitles إذن لابد وأنه جاسوس ، إقتلوه!
    Wenn die also denken, es sei plausibel, dass wir zurück in der Zeit reisen und Amerika retten, Dann muss ich das ernst nehmen. Open Subtitles لذا إن كانوا يرون أنه من الممكن. أن نعود بالزمن إلى الوراء (و ننقذ (أميركا... إذن لابد أن أحترم هذا
    also muss es doch die verschiedensten dazugehörigen Unterlagen geben, ja? Open Subtitles إذن لابد من وجود الكثير من مستندات الدعم للغارة، صحيح؟
    - also muss sie die andere Wange hinhalten - Sie sagt, dass es nichts ändert. Open Subtitles إذن لابد أنها تحولي الأمر بلكم خدّها - إنها تقول هذا لا يجدي بحل -
    also muss etwas passiert sein. Open Subtitles إذن لابد أن شيئاً ما حدث
    Es ist bei den Haaren und den Knochenfragmenten, also muss es in der Dusche gewesen sein, als Paisley ermordet wurde. Open Subtitles إنه مع الشعر و الأجزاء العظمية إذن لابد أنه أنه كان في الحمام (عندما قتلت (بيزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more