| Ich werde sie in eine Einrichtung der indischen Armee begleiten, wo sie im Anschluss befragt wird. | Open Subtitles | انا أصطحبها إلى منشأة عسكرية هندية، سيتم إستجوابها. |
| Wenn sie sie befragen wollen, oder auch nur mit ihr reden, werde ich ihnen weh tun. | Open Subtitles | إذا حاولت إستجوابها أو التحدّث معها، فإنّي سأؤذيك بشدّة. |
| sie ist noch gefährlicher und waghalsiger. | Open Subtitles | إنّها تُصبِح أكثر خطراً و أكثر تهوّراً لقد تم إستجوابها , كم , أربعة مرّات من قِبل المقاطعة |
| Die CIA hat sie sich geschnappt und in Gewahrsam genommen, noch bevor wir sie überhaupt befragen konnten. | Open Subtitles | لقد تدخلت وكالة المخابرات المركزية وأخذتها قبل أن نتمكن حتى من إستجوابها. |
| - Ich fragte Ms. Debenham nicht... ob sie je in Amerika gelebt hat, denn während des Verhörs sagte sie: | Open Subtitles | لم أضطر إلى سؤال الآنسه دبنهام إن كانت قد عاشت فى أميريكا لأنه خلال إستجوابها ... فإنها قالت |
| Aber gleich morgen früh soll sie hier wieder auf der Matte stehen. | Open Subtitles | ولكني أريد إستجوابها في الصباح |
| - Jack wird sie fragen, wenn sie aufwacht oder er wird einen von uns dazu bringen, sie es zu fragen. | Open Subtitles | عندما تفيق، أو سيطلب من أحدنا إستجوابها |
| Ich befrage sie persönlich. | Open Subtitles | مازال يتوجب علىّ إستجوابها بنفسي |
| Die Zentrale soll Jane Saunders abholen und sie weiter verhören. - Gute Idee. | Open Subtitles | لكن أريد أن يأخذ "القسم" (جين ساندرز) حتى يستكملوا إستجوابها |
| Ich kann sie vernehmen, wenn sie wollen. | Open Subtitles | أستطيع إستجوابها إذا أردت |
| sie sollte verhört werden. | Open Subtitles | ينبغي أن يتم إستجوابها. |
| Möchte sie befragen. | Open Subtitles | أود إستجوابها |