| Ich bereite mich auf mein nächstes Verhör vor. | Open Subtitles | أنا أستعد من أجل إستجوابي القادم |
| Das ist mein Verhör. | Open Subtitles | هذا إستجوابي أنا |
| Sie wegen der Kratzer zu befragen. Ich... ich hätte das nicht tun dürfen. | Open Subtitles | إستجوابي لكِ عن الخدوش لم يكن علىَّ أن أفعل ذلك |
| Ich habe es ihnen erlaubt, mich gefangen zu nehmen und mich von ihnen befragen zu lassen. | Open Subtitles | لقد سمحت لهم أن يآسروني وان يتم إستجوابي بواستطهم |
| Alle denken, ich werde hier befragt. | Open Subtitles | يعتقد الجميع أنّه يتم إستجوابي بالأسفل هنا، صحيح؟ |
| Willst du mich gleich verhören oder wollen wir erst was essen? | Open Subtitles | هل تريد إستجوابي الآن أم... أم ننتظر حتى ننهي العشاء؟ |
| Ich sehe es nicht ein, von meinem jugendlichen Sohn verhört zu werden. | Open Subtitles | لايعجبني أن يتم إستجوابي من قبل إبني المراهق هل كنت تعلم؟ |
| Wenn du willst, dass ich verhört werde, Jethro, mach es wenigstens selbst. | Open Subtitles | إذا كنت تريد إستجوابي يا (جيثرو)، فعلى الأقل إفعل ذلك بنفسك. |
| Ist das Verhör beendet? | Open Subtitles | هل إنتهيتِ من إستجوابي ؟ |
| Und sie wussten, dass ich nach meiner Rettung nach Quantico zum Verhör gebracht werde. | Open Subtitles | وعلموا أنه بعد إنقاذي، (أني سأُخذ إلى (كوانتيكو ليتم إستجوابي |
| Mein zweites Verhör heute. | Open Subtitles | إستجوابي الثاني اليوم |
| - Ich kann ein eigenes Verhör machen. | Open Subtitles | استطيع اداء إستجوابي الخاص - ! |
| Das ist mein Verhör! | Open Subtitles | هذا إستجوابي. |
| Wenn Sie mich weiter befragen wollen, will ich einen anwalt. | Open Subtitles | و إذا استمررت في إستجوابي ... بهذه الطريقة فلن أستمر إلا في وجود محاميِ |
| Ich lasse mich nicht von einer Frau befragen. | Open Subtitles | لن يتم إستجوابي من طرف إمرأة |
| Tom wollte mich wegen Zach befragen. | Open Subtitles | أراد (توم) إستجوابي بشأن (زاك) |
| Ich wurde noch nie vom CBI befragt. | Open Subtitles | لم يتمّ إستجوابي من قبلهم سابقاً |
| - Ich mag es nicht, von Cops befragt zu werden. | Open Subtitles | -لا أحبّ أن يتم إستجوابي من طرف الشرطة يا سيدتي . |
| Als ich bei "C" über den Prenslo Vorfall befragt wurde. | Open Subtitles | عندما تم إستجوابي من طرف "سي" بعد حادث (برينسلو). |
| Ich wäre es, wenn du aufhören würdest, mich zu verhören. | Open Subtitles | سأكون بخير إذا توقفت عن إستجوابي. |
| Hin und wieder würde ich gerne nach Hause kommen, ohne verhört zu werden. | Open Subtitles | من حينٍ لآخر، أود العودة للمنزل دون أن يتمّ إستجوابي ومتأخّر |