| Wenn der nette Mann dich bittet, deinen Finger hochzuhalten, halte ihn hoch und weine, das ist ganz einfach. | Open Subtitles | عندما يطلب منكِ ذلك الرجل اللطيف أن ترفعي إصبعكِ ارفعيه وابكي |
| Halte deinen Finger am Abzug, warte bis du bereit zum Schießen bist. | Open Subtitles | ضعي إصبعكِ على حافة الزناد .حتى تصبحي جاهزة لإطلاق النار |
| Entspann dich. Nimm den Finger vom Abzug. | Open Subtitles | حاولي أن تهدأي وأبعدي إصبعكِ عن الزناد، إتفقنا؟ |
| Nimm bitte den Finger vom Abzug. | Open Subtitles | ـ هل هذا أنت؟ ـ أرجوكِ أبعدي إصبعكِ عن الزناد |
| Du musst deinen Finger hier drauflegen. | Open Subtitles | انظري ، ضعي إصبعكِ هنا. ألمسي هنا. |
| Ich bin so froh, dich zu sehen, dass ich diesen Finger fressen muss. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً برؤيتكِ، سألتهم إصبعكِ. |
| - Okay, schiebe Sie ihren Finger da rein. - Okay. | Open Subtitles | حسناً ، ضعي إصبعكِ هناك - حسناً - |
| Da müssen Sie ihren Finger draufhalten. | Open Subtitles | عليكِ أن تضعي إصبعكِ بها |
| Du hast ein Aua am Finger. | Open Subtitles | لقد جُرح إصبعكِ |
| Jetzt hast du diesen beeindruckenden Ring wieder am Finger und willst meinen Sohn nach Europa entführen. | Open Subtitles | حسناً، ها نحن ذا، وذلك الخاتم الرائع حول إصبعكِ مرة أخري، تستعدي لأخذ ابني بعيداً بـ (أوروبـا). |
| Du hast also diesen Typ Kramer um deinen Finger gewickelt. | Open Subtitles | إذًا، لقد جعلتِ ذلك الشخص، (كرايمر) خاتمٌ في إصبعكِ ؟ |
| Wenn dir ein Finger weh tut, schneide ihn dir ab. | Open Subtitles | إذا كانت إصبعكِ تؤلمك، إقطعيها! |
| - Gib mir einfach deinen Finger. | Open Subtitles | -اعطيني إصبعكِ -حسناً |
| - Jetzt stecke ich meinen Finger rein. | Open Subtitles | سأضعإصبعيهنالأن ماسيحدث... لا تضعي إصبعكِ. -لا تضعي إصبعكِ . |
| Kannst du einen Finger bewegen? | Open Subtitles | أيمكنكِ تحريك إصبعكِ ؟ ! |
| Dein Finger! | Open Subtitles | إصبعكِ. |