"إنجازٌ" - Translation from Arabic to German

    • Leistung
        
    • Durchbruch
        
    Ihrer Kindheit hinauszuwachsen und ein Polizist werden, ich meine, das... das ist eine enorme Leistung. Open Subtitles رغماً عن ظروف طفولتك وأن تصبح ضابط شرطة، أعني أن هذا إنجازٌ حقيقي.
    Das ist eine beachtliche Leistung für die Menschheit. TED وهذا إنجازٌ مذهلٌ للبشريّة.
    Egal, was Sie von der Moral dieser Seiten halten -- und ich gestehe, dass das gar keine so leichte Frage ist -- die Erschaffung funktionierender, wettbewerbsfähiger, anonymer Märkte, in denen niemand weiß, wer der andere ist, die ständig in Gefahr sind, von den Behörden stillgelegt zu werden, ist eine enorme Leistung, eine überragende Leistung. TED والآن، أيًا كان ما تفكر به بشأن أخلاقية هذه المواقع وأنا أُسلِم بأنه ليس سؤالاً سهلاً بالفعل فخلق أسواق مهنية تنافسية خفية، حيث لا يعلم أحدٌ من يكون الآخر، ومواجهتها المستمرة لخطر غلق السلطات لها هو إنجازٌ مذهل، إنجازٌ غير اعتيادي.
    Es gibt einen großen Durchbruch in Ihrem Fall. Open Subtitles هناك إنجازٌ كبير على وشك الحدوث في قضيّتك.
    - Oh, bitte. Was, wenn es heute einen großen Durchbruch in der Wissenschaft gibt, und ich bin nicht da, um ihn mitzuerleben? Open Subtitles أرجوك، ماذا لو كان يوجد إنجازٌ علمي كبير اليوم وأنا غير متواجدٍ لأراهُ؟
    Eine beachtliche Leistung. Open Subtitles إنّ ذلك إنجازٌ رائع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more