| Lauf, Crystal, Lauf. | Open Subtitles | ــ إنطلقي يا كريستال إنتطلق يا بوتش |
| Ich werde für Ablenkung sorgen. Lauf los. Geh schon. | Open Subtitles | سأُحدث تمويهاً, إنطلقي |
| - Bremse links, Gas rechts. | Open Subtitles | فرامل، يسار الغاز، يمين إنطلقي - |
| Gib Gas! | Open Subtitles | ! إنطلقي |
| Na los, Fahr! | Open Subtitles | حسناً، إنطلقي |
| Fahr, Fahr, Fahr! | Open Subtitles | إنطلقي! إنطلقي |
| Losfahren. | Open Subtitles | إنطلقي هيا |
| Wenn Sie etwas hören, das klingt wie ein Schuss, fahren Sie. | Open Subtitles | حينما تسمعين شيئاً يبدو وكأنه دوي إطلاق نار.. إنطلقي. |
| - Lauf. - Miles... | Open Subtitles | إنطلقي - "مايلز" - |
| Lauf, Fiona! | Open Subtitles | إنطلقي يا (فيونا) |
| Jane, Lauf! | Open Subtitles | إنطلقي يا (جين)، إنطلقي |
| Lauf! | Open Subtitles | إنطلقي! |
| Fahr! | Open Subtitles | إنطلقي! |
| Fahr! | Open Subtitles | إنطلقي! |
| Losfahren! | Open Subtitles | إنطلقي |
| Er stieg in meinen Wagen und sagte: "Los, fahren Sie, fahren Sie!" - Also bin ich losgefahren. | Open Subtitles | لقد ظهر فجأة و قال "إنطلقي!" لذلك إنطلقت معه |
| Setzen Sie auf dem Bürgersteig zurück, und dann fahren Sie um den Block. | Open Subtitles | إرجعي عبر الرصيف، ثم إنطلقي من الخلف |