"إنه يأتي" - Translation from Arabic to German

    • Er kommt
        
    • Es kommt
        
    Er kommt jeden Abend pünktlich um 20:00 Uhr in diesen Billardsalon. Open Subtitles إنه يأتي الي هذه الصالة كل ليلة الساعة الثامنة تماماً.
    Er kommt her und hat $5000, $6000 in der Tasche. Open Subtitles إنه يأتي إلى هنا و بحوزته خمسة آلاف أو ستة آلاف دولار في محفظته
    Er kommt jeden Dienstag in die Stadt. Open Subtitles إنه يأتي للبلدة كل ثلاثاء هل أنت جاهز الثلاثاء ؟
    Es kommt näher. Nehmt die Maschinengewehre! Open Subtitles إنه يأتي من الخلف ابقوا اسلحة 50 مصوبه عليه
    - Wahrscheinlich nur der Liftschacht. - Nein, Es kommt aus den Wänden. Open Subtitles على الأرجح أنه من عمود المصعد - ليس كذلك، إنه يأتي من الجدران -
    Er kommt jeden Dienstag in die Stadt. Open Subtitles إنه يأتي للبلدة كل ثلاثاء هل أنت جاهز الثلاثاء ؟
    Er kommt nur manchmal für's Wochenende her. Open Subtitles إنه يأتي أيّام العطلات الأسبوعية أحياناً
    Ein Freund von meinem Vater. Er kommt ständig mit seiner Frau zum Essen. Open Subtitles هذا صديق والدي إنه يأتي أغلب الوقت مع زوجته
    Er kommt selbst hierher, weil sie alle sauber sind. Open Subtitles إنه يأتي إلى هنا بنفسه لأنهن نظيفات جميعاً
    Er kommt hier nur raus, um mich an zujubeln und, um, um mich mit Getränken zu versorgen und Ähnliches. Open Subtitles إنه يأتي إلى هنا فقط ليشجعني .. ويعطيني الشراب وغير هذا
    Er kommt jeden Tag duschen, weil das Klo kaputt ist, also mag ich den Dachboden sehr. Open Subtitles إنه يأتي للاستحمام لدينا يوميًا لأن أنابيب المياه مكسورة لذا أنا أعجبت بالشقة حقًا
    Er kommt jeden Tag, sobald das Buffet öffnet, und er ist immer der Erste in der Schlange. Open Subtitles إنه يأتي كل يوم، ما أن يفتح المقصف ودائماً ما يكون الأول في الصف
    Er kommt in der Absicht eines Mentors, aber es ist der Schmerz, der ihn erheitert. Open Subtitles إنه يأتي متنكراً في هيئة معلم ولكن المحن هي ما تثير اهتمامه
    Er kommt mit den Winden, Er kommt mit den Wellen, und so kann er verstärkt werden. Wir beginnen, Zeugen der Wetterveränderungen zu werden, was vielleicht die dringendere Herausforderung ist, da wir es wohl schneller erleben werden als den Meeresspiegelanstieg. TED إنه يأتي مع الرياح ومع العباب مما يزيد في حجمها، ولكن ما نشهده الآن هو تغيير في نمط الطقس، وهو على الأرجح التحدي الأكثر إلحاحاً الذي سنواجهه عما قريب وربما قبل ارتفاع مستوى البحار حتى.
    Er kommt alle zwei Tage zum Fressen her. Open Subtitles إنه يأتي إلى هنا كل يومين ليأكل
    Er kommt in der Nacht. Open Subtitles إنه يأتي في الليل البالغون لا يرونه
    Er kommt jeden Donnerstag aus Maine hierher. Open Subtitles حسناً , إنه يأتي من مدينة "ماين" كل خميس إنها رحلة طويلة
    "Es kommt in Schüben.", "Ich fühle mich einfach schlecht.". Open Subtitles "إنه يأتي في هيئة أمواج" "أشعر و كأني فاقد الشعور"
    Es kommt einen holen, es holt alle. Open Subtitles إنه يأتي لأجلكم، ولأجل الجميع
    Es kommt in großen Dosen gekennzeichnet mit "Desert Storm". Open Subtitles (إنه يأتي في علب كبيرة مكتوب عليها (عاصفة الصحراء
    - Es kommt und geht. - Wie bitte? Open Subtitles ـ إنه يأتي ويرحل ـ معذرةً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more