| nur zwei Länder haben das Übereinkommen noch nicht ratifiziert. | UN | وهناك بلدان اثنان فقط لم يصدقا بعد على اتفاقية حقوق الطفل. |
| nur zwei für Tantchen. Kaum wert, sie deswegen zu stören. | Open Subtitles | اثنان فقط للعمة اليوم، ليس الكثير لتزعجنا به |
| nur zwei Leute wussten, dass du mit uns zocken wolltest. | Open Subtitles | علم اثنان فقط أنك تريد الاشتراك به أنا لم أخبره |
| Es gibt nur zwei Stück an der Westküste. | Open Subtitles | هناك اثنان فقط على الساحل الغربي للولايات المتحدة |
| Wenn ihr nur zu zweit seid und einer fällt weg, dann bist du allein. | Open Subtitles | لو كنتم اثنان فقط.. .. وواحد سقط من الحافة ستكون إذن بمفردك... |
| Da sind doch nur zwei von denen. Hör zu. | Open Subtitles | حسناً، هاذا يكفي انظر، هناك اثنان فقط منهما |
| nur zwei von zehn Praktikanten werden am Ende übernommen. | Open Subtitles | اثنان فقط من أصل الـ10 متدربين سيمنحان فرصة في النهاية |
| Waren es vielleicht nur zwei? | Open Subtitles | ايضا" على اقل اثنان, ثم. يمكن ان يكونان اثنان فقط ؟ |
| "Im Garten Eden wurden nur zwei Menschen erschaffen. | Open Subtitles | حتى في الجنة عندما خُلِقَ اثنان فقط |
| Es gibt insgesamt 30 Beutel, nur zwei mit Blut Spuren. | Open Subtitles | هناك 30 كيس، اثنان فقط يحملان اثار دماء |
| {\cH7afffb}Nein. nur zwei würden reisen. | Open Subtitles | لا زوجي وأنا اعتقدنا أننا سنافر جميعًا سويًا قال "جاسبر" أنه كان هناك اثنان فقط سيسافرا |
| Sie und ich nur zwei | TED | انت وانا، اثنان فقط |
| Ich brauche nur zwei, Amigo. Dos. | Open Subtitles | أحتاج اثنان فقط يا صديقي. |
| nur zwei. Bis jetzt. | Open Subtitles | اثنان فقط حتى الآن |
| Ich verstehe das nicht, nun sind es nur zwei. | Open Subtitles | لا أفهم,الآن اثنان فقط |
| nur zwei kehren zurück? Du bist von echtem Blut. Lass mich gehen! | Open Subtitles | اثنان فقط عادوا انت دم حقيقى |
| Es sind nur zwei Gegner. | Open Subtitles | انهما اثنان فقط ؟ |
| Ich dachte, es sind nur zwei. | Open Subtitles | ظننتهما اثنان فقط. |
| Aber ich sah nur zwei. | Open Subtitles | ولكني رأيت اثنان فقط. |
| Ihr seid nur zu zweit! | Open Subtitles | أنتما اثنان فقط. |
| Ihr seid trotzdem nur zu zweit. | Open Subtitles | أنتما اثنان فقط |