| Kein Wunder, dass der Ertrag gering ist. - bring sie nach vorne. - In Ordnung, werde ich. | Open Subtitles | .الأعمال تُجرى في الأمام و ليس بالخلف,اجلبها للأمام- حسناً,سأفعل - |
| Sie haben während der Vorwahlen eng zusammengearbeitet. bring sie her. | Open Subtitles | عملوا سويا اثناء انتخاباتى اجلبها الي |
| Ich muss mit ihr sprechen. bring sie zu mir. Walter.. | Open Subtitles | ،يجب أن أتحدّث معها اجلبها إلى هنا |
| Bringt sie rein und sperrt sie ein. Keiner darf zu ihr, bis ich wiederkomme. MANN: | Open Subtitles | اجلبها للداخل واسجنها، لا تترك أي أحد يتكلم معها حتى أعود |
| Holen Sie sie. | Open Subtitles | اجلبها |
| Bringen Sie sie her. Es liegt Bares auf dem Tisch. | Open Subtitles | اجلبها إلى هنا يوجد الكثير هنا |
| Also, sobald die fertig sind, bring sie hierher zu mir. | Open Subtitles | ،حسناً، ما إن ينتهوا اجلبها إليّ |
| Dann bring sie her. Sofort. | Open Subtitles | اذا اجلبها هنا. |
| bring sie zu mir! Oder ich erschieße das Miststück. | Open Subtitles | اجلبها لي ساطلق عليها النار |
| bring sie in ein Fahrzeug. | Open Subtitles | اجلبها إلى العربة. |
| Jawohl, Sir, ich bring sie rein. Kommt schon! | Open Subtitles | نعم سيدي انا اجلبها هيا |
| - Dann bring sie raus. | Open Subtitles | - إذا اجلبها للخارج |
| bring sie mir. | Open Subtitles | اجلبها لي. |
| Bringt sie her. | Open Subtitles | اجلبها إلى هنا |
| BANE: Bringt sie zu mir. | Open Subtitles | اجلبها لي |
| Bringt sie raus. | Open Subtitles | اجلبها للخارج |
| Holen Sie sie zurück. | Open Subtitles | اجلبها فقط |
| Hicks, Holen Sie sie raus. | Open Subtitles | هيكس" اجلبها . |
| Wenn sie bereit ist, Bringen Sie sie bitte ins Bad. | Open Subtitles | عندما تجدها مستعدة اجلبها الى الحمام |
| Bringen Sie sie her. | Open Subtitles | اجلبها الى هنا الان |
| Nein, Bringen Sie sie ins Haus, bitte. | Open Subtitles | لا اجلبها الى الداخل من فضلك |