| Du hast schon 3 Schwestern auf einmal verführt und gute Lieder geschrieben. | Open Subtitles | لقد رأيتك في احدى المرات تغازل ثلاث اخوات في نفس الوقت والفت حينها بعض افضل اغانيك |
| Ich hab sie getrennt kennen gelernt, aber sie sind Schwestern. | Open Subtitles | انا قابلتهم فى ليالى متفرقه كيف لى ان اعرف انهن اخوات ؟ |
| Das glaub ich ja nicht. Die Polizei. Haltet eure Pässe bereit, Schwestern. | Open Subtitles | يبدو انه بوليس جهزوا جوازات سفركم يا اخوات |
| Rachels Schwestern kommen beide nicht. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع اخوات ريتشيل كلاهم لن يستطيعوا الحضور |
| Gemeinsames Leiden in der geteilten Hoffnung, dass wir Geschwister sein können, ohne die Zufälle unserer Geburt oder unserer Volkszugehörigkeit, die uns dem Gefühl der Einheit des Seins berauben. | TED | نتالم جميعا في امل مشترك انه يمكن ان نكون اخوة و اخوات بدون مصادفات الولادة او العرقية التي تسلب منا وحدة البقاء |
| Ich habe keine Schwestern, weiß aber, dass ein 3-jähriger Junge... einen angeborenen Instinkt dafür hat, wie man den Autotank füllt. | Open Subtitles | لم يكن لد اى اخوات بنات و لكنى اعرف ان الاولاد فى ال3 من عمرهم يعرفون كيف يملئون السيارة بالوقود |
| Liebe Eltern, drei Schwestern... eine intakte Familie. | Open Subtitles | والدين محبين و ثلاث اخوات عائلة حصلت عليها سريعا |
| Selbst für die Jedi. Da die Schwestern der Nacht nun vernichtet sind, gibt es niemanden mehr, der ihn kontrolliert. | Open Subtitles | حتى مع استئصال اخوات الليل لا يوجد احد يمكن التحكم به |
| Ja, das dachten alle. Ihr seid also Schwestern? | Open Subtitles | الجميع كان يعتقد اني الخادم اذن انتم اخوات ؟ |
| Nun, herzlichen Glückwunsch zu deinen Schwestern, aber ich kenne Frauen. | Open Subtitles | تهاني لإن لديك اخوات لكن انا اعرف النساء اعصب عيني |
| Noch interessanter ist die Tatsache, dass die Elefanten- und Hyänen-Gesellschaften vollkommen matriarchalisch sind: Gruppen von Weibchen haben das Sagen, Schwestern, Tanten und Töchter, und wenn die jungen Männchen geschlechtsreif werden, werden sie aus der Gruppe ausgestoßen. | TED | والان اكثر إثارة للإهتمام حقيقة ان مجتمعات الفيلة والضباع مجتمعات انثوية بالكلية تديرها مجموعات من الإناث اخوات, خالات, وصغار وعندما يصل الصغار الذكور إلى النضج يتم طردهم خارج المجموعة |
| - Mein Gott, liegt es daran, dass du Schwestern hast? | Open Subtitles | يا الهي ، بسبب ان لديك اخوات ؟ |
| Die anderen waren Brüder und Schwestern. | TED | البقية كانو اخوة ,اخوات |
| Wir sind Brüder und Schwestern, miteinander vereint. | TED | نحن اخوات و اخوة متحدين معا. |
| Wir sind Schwestern unter dem Nerz. | Open Subtitles | نحن اخوات تحت رداء الفرو |
| Haben Sie Brüder oder Schwestern? | Open Subtitles | هل لديك اخوة او اخوات |
| - Die Schwestern der Nacht waren es. | Open Subtitles | - اخوات الليل قد قرروا هذا الامر لك |
| - Ich schon. Ich habe Schwestern. | Open Subtitles | انا اعرف لدي اخوات |
| Also, Sie hatten keine Geschwister mit denen Sie Probleme hatten? | Open Subtitles | اذن, انت لم تملك اي اخوة او اخوات لإخراجك من المتاعب كلا |
| Hast du Geschwister? | Open Subtitles | ما لكيش اخوات صبيان ولا بنات ؟ |