- Kimberly... die hat keine Ahnung, dass ihr Vater bei der CIA ist, oder? | Open Subtitles | ليس لديها ادنى فكرة عن كون ابهاا بوكالة الاستخبارات الامريكية اليس كذلك ؟ |
Das heißt, als Führungskräfte verstehen wir zwar, dass immaterielle Werte wichtig sind, haben aber keine Ahnung, wie wir sie messen können. | TED | اذن كقادة نحن نعي ان الغير ملموسات هي ذات اهمية ولكن ليس لدينا ادنى فكرة عن كيف نقيسها |
Sie haben keine Ahnung, was es ist, oder? | Open Subtitles | ليس لديك ادنى فكرة عن ماهية المرض، أليس كذلك؟ |
Nun, bei allem Respekt, ihr habt keine Ahnung, womit ihr es zu tun habt. | Open Subtitles | بدون إستهزاء، أنتَ لاتعرف لديكَ ادنى فكرة عن الذي تتعامل معهُ. |
Sie haben keine Ahnung, in was Sie reingeraten sind. | Open Subtitles | ليست لديكَ ادنى فكرة عن الذي انتَ بصددهِ |
Jemand wie Sie hat nicht die leiseste Ahnung von der Liebe eines Elternteils für sein Kind. | Open Subtitles | شخص مثلك ليس لديه ادنى فكرة عن حب الام لاولادها |
Habt Ihr die geringste Ahnung, welchen Schaden wir dieser Nation zugefügt haben? | Open Subtitles | هل لديك ادنى فكرة عن الضر الذي سببناه لهذه الامة |
Ich hab keine Ahnung, was für ein Leben wir führen werden, aber... ich möchte dich nur in meinem haben. | Open Subtitles | ليس لدى ادنى فكرة عن نوع .... الحياة التى سنحظى بها، لكن لكنى فقط اريدك فى حياتى |
- Jessica, ich weiß, was du denkst. - Du hast keine Ahnung, was ich denke. | Open Subtitles | ليس لديك ادنى فكرة عن ما افكر به |
Du hast ja keine Ahnung, wie bedeutend du bist. | Open Subtitles | ليست لديك ادنى فكرة عن مدى أهميتك |
Haben Sie eine Ahnung, wie viele Artikel es vor 1980 in der New York Times zum Thema häusliche Gewalt gab? | TED | قبل عام 1980 , هل تملكون ادنى فكرة عن عدد المقالات التي نشرتها صحيفة ( The New York Times ) حول العنف المنزلي ؟ |
Sie haben ja keine Ahnung. | Open Subtitles | ليس لديك ادنى فكرة عن جمالها |
Sie haben keine Ahnung, warum dieses Boot explodierte, oder, Mr. Marquez? | Open Subtitles | لاتملك ادنى فكرة عن ما تسبب بانفجار القارب صحيح سيد (ماركيز)؟ |