| Schnell, Schnell. | Open Subtitles | فى نصف قطر 5 أميال من الوحدة اسرعى, اسرعى |
| Schnell, Schnell. | Open Subtitles | فى نصف قطر 5 أميال من الوحدة اسرعى, اسرعى |
| Beeil dich, Paula. Hol das Messer, schneide mich los. | Open Subtitles | اسرعى يا بولا, احضرى السكين اقطعى الأحبال وحررينى |
| - Kay, Beeil dich. Er kommt. | Open Subtitles | أنت جميلة جداً - كاى, اسرعى من فضلك فهو على وشك الوصول - |
| Beeilung, bringt ihn auf das Schiff! | Open Subtitles | اسرعى, ضعيه فى السفينة |
| Ich mache dir ein Geschenk. Beeile dich. | Open Subtitles | انا امنحك هدية، اسرعى |
| Schnell, Miss Drake! Schnell! | Open Subtitles | اسرعى آنسة درايك اسرعى |
| Schnell, Prinzessin. | Open Subtitles | اسرعى ايتها الأميرة |
| Charlene! Schnell! | Open Subtitles | اسرعى ، تشارلين |
| Der Weg ist lang. Schnell. Wir müssen fort. | Open Subtitles | -انه طريق طويل اسرعى لا بد ان نذهب الان |
| Mach Schnell, sonst wundern sie sich. | Open Subtitles | اسرعى وإلا سيشكون |
| - Guten Morgen. Angeline, Beeil dich. | Open Subtitles | -صباح الخير يا رفاق، اسرعى من فضلك يا (أنجلين ) |
| Mom, komm endlich ! Beeil dich ! | Open Subtitles | ماما اسرعى , هيا |
| Los, und jetzt Beeil dich. | Open Subtitles | اسرعى ,لا تضيعي الوقت |
| Beeil dich, sonst werden sie misstrauisch. | Open Subtitles | اسرعى وإلا سيشكون |
| Aha, Ali. Termeh, Beeil dich. | Open Subtitles | نعم علّى تزوج اسرعى يا تيرميه |
| Ja, Ali ist verheiratet Termeh, Beeilung! | Open Subtitles | نعم علّى تزوج اسرعى يا تيرميه |
| Ingrid, Beeilung, bitte. | Open Subtitles | -انجيرد- اسرعى من فضلك |
| Beeilung. | Open Subtitles | اسرعى |
| - Beeile dich! | Open Subtitles | اسرعى |
| Beeile dich! | Open Subtitles | ! اسرعى |