| Ich habe es mit eigenen Augen gesehen. Es gibt Land. Direkt unter unserem Kiel. | Open Subtitles | انا رأيتها بعيني , هناك ارض اسفلنا تمامً |
| 3 Tiger sind auf dem Platz unter uns. | Open Subtitles | هناك ثلاث دبابات "تايجر" فى الميدان اسفلنا مباشرة |
| - Die Antiker wählten wohl... diesen Bereich, weil die Kruste des Planeten... unter uns bemerkenswert dünn ist. | Open Subtitles | يبدوا ان الإنشنتس إختاروا هذا القطاع من قشرة الكوكب لانه رقيق بشكل ملحوظ اسفلنا... |
| Es ist etwas unter uns. | Open Subtitles | يوجد شيئ ما اسفلنا |
| Die letzte Ebene des Hive ist unter uns. | Open Subtitles | - المستوي الاخير (للخلية) يوجد اسفلنا - و كيف سنذهب إلي الأسفل ؟ |
| - Es kommt direkt unter uns hoch. | Open Subtitles | - انها اتية من اسفلنا - اين ؟ |
| Die ersten 2 müssten genau unter uns sein. | Open Subtitles | اول 2 يجب ان يكونوا اسفلنا. -اسمعي ! |
| Sie sind unter uns. | Open Subtitles | أنهم اسفلنا |