| Er hat einige Materialien geschickt, die möchte ich ihm persönlich zurückgeben. | Open Subtitles | ارسل لي بعض الاغراض واريد اعادتها شخصياً |
| Wendy will es nicht zurückgeben. | Open Subtitles | لم ترغب ويندى فى اعادتها انظرى |
| Er kann es mir morgen zurückgeben... anonym. | Open Subtitles | يمكنه اعادتها غدا بدون ان يعرف احد. |
| Es wurde erst heute bemerkt, als der Dieb es zurückbringen wollte. | Open Subtitles | لم ينتبهوا الا اليوم لأنهم مسكوا الرجل وهو يحاول اعادتها |
| Der Punkt ist, Karen ist eine schmutzige Spannerin, und du darfst sie nicht in unser Leben zurückbringen. | Open Subtitles | المهم هو أن (كارين) متباطأة لعينة ولا يمكنك اعادتها لحياتنا.. |
| Parasource verkaufte die Waffen, anstatt sie zurück in die Staaten zu bringen. | Open Subtitles | لقد كانت تبيع الأسلحة بدلاً من اعادتها للولايات المتحدة. |
| Sie ist schon halb über den Ozean, ich kann sie nicht rechtzeitig zurückholen. | Open Subtitles | انها في منتصف الطريق الآن فوق المحيط لا يمكنني اعادتها في الوقت المناسب |
| Sie haben nicht gesagt, dass ich sie zurückgeben muss. | Open Subtitles | أنت لم تقل انه يجب علي اعادتها |
| - Das Sofa ist scheußlich. - Wir können es zurückgeben. | Open Subtitles | الاريكة تبدو بشعة يمكننا اعادتها |
| Wir müssen sie zurückbringen. | Open Subtitles | علينا اعادتها رغم ذلك |
| Ich wollte den Reis gerade zurückbringen, Herr! | Open Subtitles | لقد كنت انوى اعادتها ايها السيـد ! أرجوك ! |
| Parasource verkaufte die Waffen, anstatt sie zurück in die Staaten zu bringen. | Open Subtitles | لقد كانت تبيع الأسلحة بدلاً من اعادتها للولايات المتحدة. |
| Ich bringe sie zurück in die Festung. | Open Subtitles | وعلي اعادتها مرة اخري للقلعة |
| Ich werde ihn zurückholen und dir helfen, ihn zurückzubringen. | Open Subtitles | سأسترجعها وسأساعدك على اعادتها |
| Und du kannst sie nicht zurückholen, in dem du dich selbst umbringst. | Open Subtitles | ولا يمكنك اعادتها بقتل نفسك |