Warte mal." Denn nach sechs Monaten, die ich darüber geredet hatte, hatte er wohl endlich kapiert, dass es mir mit dieser Penis-Sache ernst war. | TED | لأنه بعد ستة اشهر من الحديث حول هذا, اعتقد أنه اخيراً لاحظ انني جادة بالفعل حول معضلة العضو التناسلي الذكري. |
Du warst, wie sein Projekt. Denke, das hat wohl nicht ganz geklappt. | Open Subtitles | أنت له بمثابة مشروع و اعتقد أنه فشل فى ذلك |
Das ist wohl die echte Bewährung, wenn man an jemanden glaubt. Zu wissen, dass ihre Lügen einen beschützen sollen. | Open Subtitles | اعتقد أنه الاختبار الحقيقي للوثوق بأحدهم ومعرفة أن أكاذيبه تهدف لحمايتك |
Ich finde es sieht toll aus, Axl. Total männlich. | Open Subtitles | اعتقد أنه يبدو عظيم يا أكسل رجولي بالكامل |
Ich finde es cool, dass du den Leuten hilfst. | Open Subtitles | اعتقد أنه من الرائع جداً أن تساعدي الناس |
Weil ich bin der Meinung, dass das trotzdem manipuliert wird alles. | Open Subtitles | ما زلت اعتقد أنه يتم التلاعب بالانتخابات، ولم يتغير شيء |
ich denke, dass Sie ein besseres und kraftvolleres Leben haben werden. | TED | و اعتقد أنه سيصبح لديكم حياة أفضل و أكثر تعزيزا. |
Also wird es wohl besser sein, wenn sich unsere Wege trennen, Da? | Open Subtitles | لذا اعتقد أنه من الأفضل أن نبتعد عنها أليس كذلك؟ |
Sei so nett und mach mal so. Ich hab wohl was auf den Zähnen. | Open Subtitles | لتسدى لى معروفاً، لتنحنى اعتقد أنه يوجد شيئاً عالقاً بأسنانى |
Auf Kaution kriegen wir ihn wohl nicht raus? | Open Subtitles | لا اعتقد أنه بإمكاننا اخراجه بكفالة؟ |
Er hörte wohl die Nachrichten nicht. | Open Subtitles | اعتقد أنه لم يسمع بالأخبار |
Ich kann Sie wohl nicht überreden. | Open Subtitles | لا اعتقد أنه بإمكاني إقناعك.. |
Ich werde dir wohl beweisen müssen, dass ich recht habe. | Open Subtitles | اعتقد أنه يجب أن" "أثبت لك ذلك |
Dann hatte er wohl weniger Glück. | Open Subtitles | اعتقد أنه لايملك حظك |
Ich finde es falsch, ein Trikot aus dem Verkehr zu ziehen. | Open Subtitles | اعتقد أنه من الخطأ إعتزال لاعب كرة مثلك |
Ich finde es wunderbar, dass Angela ihren Horizont erweitert. Ich bin frei, ich bin Single, ich habe einen neuen Job, und es wird Zeit, die Puppen tanzen zu lassen. | Open Subtitles | اعتقد أنه شيء رائع أن (آنجيلا) توسع آفاقها |
Ich finde es höchst unwahrscheinlich, dass er sich nur mit Kitty und Melanie Vilkas in den letzten fünf Jahren begnügt hat. | Open Subtitles | اعتقد أنه من المحتمل جداً أن حدد نفسه لـ(كيتي) و(ميلاني فيلكاس) فقط خلال السنوات الخمس الأخيرة |
Ich finde es wunderschön. | Open Subtitles | اعتقد أنه جميل |
Aber Geschwister zu haben und diese Bindung nicht zu nutzen, ist meiner Meinung nach Dummheit ersten Ranges. | TED | ولكن أن يكون لديك أخوة ولا تستفيد من هذه الروابط اعتقد أنه جنون. |
ich denke, es ist besser, wenn du die männliche Rolle übernimmst. | Open Subtitles | اعتقد أنه من الأفضل أن تلعب أنت دور الذكر هنا |