| Sie besitzt 10.000 Arme, und in jeder Hand hält sie ein Instrument der Befreiung, und in jeder Handfläche befinden sich Augen, und dies sind die Augen der Weisheit. | TED | انها تملك 10،000 يد في كل يد يوجد أداة محررة في راحة كل يد يوجد اعين وهذه الاعين تمثل الحكمة |
| Ein paar auffällig gekleidete Assistenten können die Augen der Zuschauer dorthin lenken, wo man sie haben will. | Open Subtitles | بعض المساعدين الذين يرتدون ملابس القتلة بشكل واضح قد ترسم ما تريده تماماً اعين الجماهير |
| Und sie beenden es damit, sich vier Minuten lang in die Augen zu starren. | Open Subtitles | و حينما ينتهي, يحدقون في اعين بعضهم لــ4 دقائق |
| Jetzt bleibt nur noch, uns vier Minuten lang in die Augen zu starren, ohne dabei zu reden. | Open Subtitles | كل ما بقي هو ان ننظر في اعين بعضنا لمدة 4 دقائق من دون ان نتحدث |
| Sie sah mir direkt in die Augen, so wie ich in die Augen tausender Zollbeamter, | Open Subtitles | نظرت فى عينى مباشرة بنفس الطريقة التى نظرت بها الى اعين ... الاف موظفي الجمارك |
| Du wirst nicht mit Cece reden, du wirst Cece nicht mal ansehen, und du wirst dich auch nicht mit ihr über die Augen verständigen. | Open Subtitles | لن تتحدث لـ (سيسي) لن تنظر لـ (سيسي) ولن تجري محادثة اعين معها |