| Was anderes sieht und hört man nicht mehr von ihm. niemand weiß warum. | Open Subtitles | إن هذا كل ما نرى ونسمع منه الآن لا أحد يعرف السبب |
| Du betrogst den Herzog, stahlst seine Frau, nahmst sein Schloss, niemand traut dir. | Open Subtitles | أنت خدعت الدوق و سرقت زوجته أخذت قصره, الآن لا أحد يمكن أن يثق بك |
| Von uns kann niemand damit umgehen. | Open Subtitles | المشكلة الآن لا أحد في طاقمِي يُمْكِنُ أَنْ يمس خزنة ستيف. |
| Weil bis jetzt niemand von unseren Verlust weiß. | Open Subtitles | لانه وحتى الآن لا أحد يعلم أن مارتي قد رحل |
| Es gibt keinen Pförtner, sodass niemand gesehen hat, wer den Tatort verlassen hat. | Open Subtitles | وليس هناك بوّاب يعمل ، لذا حتّى الآن لا أحد يتذكر رؤية أي شخص يفرّ من مكان الحادث |
| niemand war auf das hier vorbereitet. | Open Subtitles | لم تدربني لما أنا عليه الآن لا أحد كان مستعداً لهذاً |
| niemand geht ohne die Erlaubnis des Generals nach oben. | Open Subtitles | دعنا نصعد الآن لا أحد يذهب للطابق العلوي دون أوامر الجنرال |
| Er hat uns letztes Mal unterbrochen, aber diesmal schaut niemand zu. | Open Subtitles | لقد قاطع حديثنا في المرة الأخيرة، لكن الآن لا أحد يراقب. |
| Aber niemand weiß, wo sie ist. | Open Subtitles | لكن إلى الآن لا أحد يعرف أين نجدها |
| niemand schläft jetzt mehr! | Open Subtitles | الآن لا أحد ينام |
| - Nun niemand tötet einen Mann... | Open Subtitles | الآن لا أحد يقتل رجل |
| Hier wird niemand abgeknallt. | Open Subtitles | الآن لا أحد يفعل هذا |
| Es ist niemand zu Hause. | Open Subtitles | الآن لا أحد هنا. |