| Wir interessieren uns für einen Priester der Azteken, der im 16. Jahrhundert kam. | Open Subtitles | نحن نريد أن نسمع عن كاهن من الأزتيك الذي وصل هنا في القرن ال16 |
| Da gab es so ein Volk, die Azteken, sie glaubten, dass das Universum durch Gewalt entstanden ist. | Open Subtitles | إذاً، كانَ يوجَد هذه القبيلة، الأزتيك الذين اعتقدوا أنَ الكَون خُلِقَ عن طريق العُنف |
| Dann kamen die Spanier und fegten die Azteken vom Erdboden. | Open Subtitles | ثُمَ أتى الإسبان و أبادوا الأزتيك من على وجهِ الأرض |
| Die Azteken pflegten ihren Opfern als Opfergabe für die Götter ihre noch schlagenden Herzen herauszuschneiden und die wurden dafür gefeiert. | Open Subtitles | الأزتيك ستخفض من ضحايا لهم قلوب الضرب لا تزال قربانا للآلهة، وكانوا احتفل لذلك. |
| Gold von den Azteken nehmen. | Open Subtitles | ليتاجر مع الهنود الحمر ويأخذ الذهب من الأزتيك |
| Wir sind wie die Azteken. | Open Subtitles | نحن مثل الأزتيك *دولة الأمريكيين الأصليه* |
| Azteken, Mayas... | Open Subtitles | الأزتيك ، المايا |
| Azteken, Maya, Spanier, alles in einem Indianerreservat. | Open Subtitles | الأزتيك المايا الاسبان |
| Bei den Abstürzen in Roswell. Oder wichtiger, bei den Azteken. | Open Subtitles | مواقع التحطم في (روزويل) الأهم من ذلك، أماكن مثل حضارة الأزتيك |
| Nimm die antiken Azteken. | Open Subtitles | كمثال حضارة (الأزتيك) القديمه |
| Azteken? | Open Subtitles | الأزتيك |