| Eigentlich hatte ich Fragen zu einem seiner Projekte An dem hat er vor einigen Jahren gearbeitet. | Open Subtitles | في الواقع، لديّ بعض الأسئلة حول مشروع عمل عليه قبل بضع سنوات |
| Ich habe den Abend damit verbracht, Fragen zu beantworten, wo du sein könntest. | Open Subtitles | أمضيتُ الامسية أجيب عن الأسئلة حول مكان تواجدك |
| Wir wollen Ihnen nur ein paar Fragen über die Charles-Expedition stellen. | Open Subtitles | تعلم، نحن نريد فقط أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول |
| Ich möchte Menschen, die Fragen über Frauen stellen, nicht niederschreien, okay? | TED | ولن اُسكت الناس الذين يطرحون الأسئلة حول النساء، حسناً؟ أنها أسئلة مشروعة |
| Aber wenn es um das Bewusstsein geht, gehören Fragen zum Verhalten zu den einfachsten Problemen. | TED | ولكن عندما يتعلق الأمر بالوعي، تصبح الأسئلة حول السلوك من بين المشكلات السهلة. |
| Ich habe ein paar Fragen zur Schießerei. | Open Subtitles | ضرورة أن أسألك بعض الأسئلة حول اطلاق النار لتر. |
| Ich werde Ihnen ein paar Fragen stellen, wie Sie sich kennen gelernt haben, was Ihre Zukunftspläne sind und so. | Open Subtitles | أنا سأبدأ فى طرح بعض الأسئلة حول كيف التقيتم ما هى مشروعاتكم وما شابه ذلك |
| Würden Sie unsere Fragen bezüglich Ihrer Ausgaben für Kulturelles beantworten? | Open Subtitles | هل تتكرم علينا بالإجابة على بعض الأسئلة حول ثقافة الاستهلاك؟ |
| Wir sind hier, um Ihnen ein paar Fragen zu stellen, über Ihre Beziehungen zu Scott McCoy. | Open Subtitles | نحن هنا لنسألكم بعض الأسئلة حول علاقتكم بسكوت ماكوي |
| Aber ich habe noch viele Fragen zu diesem Design. | Open Subtitles | مازل، هناك الكثير من الأسئلة حول هذا الإختيار |
| Ich habe eine Webseite gebastelt, weil ich so viele Fragen zu Molas und Mondfischen bekommen habe. | TED | أقوم بإعداد موقع على شبكة الانترنت لأنني كنت الحصول على الكثير من الأسئلة حول Molas وسمكة. |
| Wir haben Fragen zu Telefonaten, die Sie mit Dr. Dunleavy führten. | Open Subtitles | نود أن نطلب منك بعض الأسئلة حول بعض الدعوات... قد قمت بها إلى دونليفي د. |
| Wir haben ein paar Fragen zu einer Ihrer Angestellten. | Open Subtitles | أتأخّر. نحن نودّ أن نسألك البعض الأسئلة حول مستخدم لك - كارينا سايليس. |
| Wir möchten Ihnen gerne einige Fragen zu Ihren Artikeln stellen. | Open Subtitles | نحن هنا لطرح بعض الأسئلة... حول مقالات كُنت قد كتبتها. |
| Nun, er stellt ziemlich viele Fragen über den Kochprozess. | Open Subtitles | حسناً، إنه يسأل العديد من الأسئلة حول سير عملية الطبخ |
| Meine Bank stellt nämlich eine Menge Fragen über meine... Alfalfa-Erträge. | Open Subtitles | المصرف خاصتي يسأل الكثير من الأسئلة حول مكاسب بيع البرسيم |
| Diese Detectives haben ein paar Fragen über einen Patienten, den Sie behandelt haben. | Open Subtitles | لدى هذان المحققان بعض الأسئلة حول المريض الذي كنتِ تعالجينه |
| Als Philosophin und Sozialwissenschaftlerin untersuchte ich die Fragen zum Konzept von Elternschaft. | TED | كفيلسوفة وعالمة اجتماع، قمت بدراسة هذه الأسئلة حول مفهوم الأبوة، |
| Ich weiß, dass es früh ist, aber ich habe noch ein paar Fragen zum Mord an Ihrem Sohn. | Open Subtitles | أعرف أن الوقت مبكرًا ولكني لديّ بعض الأسئلة حول مقتل إبنك |
| Ich hatte ein paar Fragen zum Fall Layla Jalbani. | Open Subtitles | راودتني بعض الأسئلة حول قضية (ليلى جالباني) |
| Ich habe jedoch noch ein paar Fragen zur Gewinnbeteiligung. | Open Subtitles | رغم أنه لدي بعض الأسئلة حول تقاسم الأرباح |
| Ich möchte Ihnen einige Fragen stellen zu den Soldaten, die sich umbrachten. | Open Subtitles | أنا كنت أتمنّى بأنّك يمكن أن تجيب الأسئلة حول جنود البحرية الذين أخذوا حياتهم الخاصة. |
| Es gibt viele Fragen bezüglich der Beteiligung durch die First Lady. | Open Subtitles | إنني اتلقى الكثير من الأسئلة حول مشاركة السيدة الأولى |