| Es ist eine Entscheidung, die wir treffen können, meine lieben. | TED | وهو اختيار يمكننا القيام به، أيها الأعزاء. |
| Mich werden dazu immer die Menschen inspirieren, die ich auf Twitter traf, scheinbare Feinde, die zu lieben Freunden wurden. | TED | وسيظل دائما الناس الذين التقيتهم على تويتر مصدر إلهامي، أعدائي من الخارج الذين أصبحوا أصدقائي الأعزاء. |
| Meine lieben Freunde. Was würde ich ohne euch tun? | Open Subtitles | ، أعزائي، أصدقائي الأعزاء أيا كان ما أفعله بدونكم؟ |
| Du hast Liebe weiße Mitmenschen, und ich Pastiche. | Open Subtitles | لديك برنامج "أيها البيض الأعزاء"، ولدي مجلة "باستيش". |
| Zusammen haben wir "Lieber weißer Pastiche" oder "Pastöse weiße Mitmenschen". | Open Subtitles | لدينا معاً "باستيش البيضاء العزيزة"، أو"باستي البيض الأعزاء". |
| Und jetzt, schweren Herzens, muss ich euch verlassen, meine teuren Freunde. | Open Subtitles | والآن ، بقلب مثقل يجب أن أترككم يا أصدقائي الأعزاء. |
| " Liebe Brüder, lasst uns in Liebe unseres Bruders gedenken..." | Open Subtitles | أُخوتى الأعزاء دعونا بكل الحب والوفاء نتذكّر أخانا |
| Liebe Gemeinde, als Rupert noch Schüler der Clifton High School war, dachte niemand - weder ich noch seine Lehrer oder seine Klassenkameraden - dass er es eines Tages so weit bringen würde. | Open Subtitles | أيها الأعزاء , عندما كان روبرت طالباً فى المدرسة ... الثانوية لا أحد منا أنا أو المدرسين أو رفاقه |
| Ah ja, meine lieben Kinder... der schönste Tag des Jahres für Kinder und Eltern ist Weihnachten. | Open Subtitles | نعم، أطفالي الأعزاء أجمل يوم في السنة للأطفال و البالغون هو الكريسماس |
| Die Germanen, meine lieben Freunde, verbrannten ihre Toten, um sie durch die Flamme zu reinigen. | Open Subtitles | أصحاب الدم الألماني، أصدقائي الأعزاء. إحرقوا أمواتهم طهروهم بالنيران |
| Unsere lieben braven Nachbarn haben mal wieder unten zugesperrt. | Open Subtitles | لقد قام جيراننا الأعزاء بإغلاق الباب الرئيسي ثانية |
| Ich habe die Wisteria Lane so vermisst und ich will etwas Besonders für meine lieben, alten Freunde. | Open Subtitles | و أود أن أقوم بشئ مميز لأصدقائي القدامى الأعزاء |
| Vergesst nicht, liebe Freunde, unsere lieben Freunde, die Tintenfische. | Open Subtitles | دعونا لا ننسي يا أصدقائي أصدقائنا الأعزاء رخويات الحبار |
| Diese Aussage, meine lieben Freunde, ... wird in einigen Augenblicke mit ihnen geteilt. | Open Subtitles | هذه الشهادة ، أصدقائي الأعزاء سنسمعها جميعاً بعد لحظات قليلة |
| Alles klar, ihr hört " Liebe weiße Mitmenschen" | Open Subtitles | حسناً، أنتم تستمعون إلى "أيها البيض الأعزاء" |
| VERMISST WIRD - SCHWARZE KULTUR LIEBE WEISSE Mitmenschen | Open Subtitles | "ثقافة السود مفقودة أيها البيض الأعزاء." |
| Das basiert auf meiner letzten Tirade bei " Liebe weiße Mitmenschen". | Open Subtitles | هذا مرتكز على حديثي القاسي الأخير في "أيها البيض الأعزاء". |
| Liebe weiße Mitmenschen von Pastiche, was ja redundant ist. Zensierte Seiten? | Open Subtitles | أيها البيض الأعزاء في "باستيش"، لا داعي لأن أذكر أنني أخاطبكم. |
| AM ABEND DER " Liebe SCHWARZE Mitmenschen" | Open Subtitles | "ثاين"! "ليلة حفلة السود الأعزاء" |
| Was genau das ist, was geschehen muss mit meinen teuren verblichenen Freunden. | Open Subtitles | "وهو بالضبط ما يجب حدوثه لأصدقائي الأعزاء الراحلين" |