| Aber ich denke, da es dich nicht direkt betrifft, hat es eine niedrige Priorität. | Open Subtitles | ، لكنّي، أعتقد بما أنّه لايؤثر بك مباشرة . فسيكون له الأولويّة الأدنى |
| Wie können Beweise eines Tatorts, bei dem zwei Detectives ermordet wurden, nicht oberste Priorität sein? | Open Subtitles | أنّى لدليل وُجد في مسرح قتل اثنين من المحققين لا تكون له الأولويّة القصوى؟ |
| Und Terrorismusprävention ist des FBI's höchste Priorität. | Open Subtitles | ومنع الإرهاب هو الأولويّة العليا للمباحث الاتحاديّة |
| Im Moment hat Mutter Natur Vorrang. | Open Subtitles | بالوقت الراهن، الطبيعة الأم تأخذ الأولويّة. |
| Also hat unsere Ermittlung Vorrang. | Open Subtitles | لذا فإنّ تحقيقنا يأخذ الأولويّة. |
| Aber das Team steht an erster Stelle. Ist das klar? | Open Subtitles | للفريق الأولويّة الأولى، رسّخ هذه الفكرة برأسك. |
| Entschuldigen Sie! Ich denke die Priorität liegt beim eigentlich Ziel des Jungen und eventuellen Mitarbeitern. | Open Subtitles | عفواً، أعتقد أنّ الأولويّة هنا يجب أن تكون تحديد هدف هذا الفتى المزمع وأعوانه المحتملين |
| Negative. Das hat jetzt Priorität. Wir denken, dort sitzt die Hauptquelle. | Open Subtitles | لا ، الموقع الجديد هو الأولويّة أعتقد أننا نطارد نفس الهدف |
| Drei Bezirke teilen sich einen Gerichtsmediziner, wir haben nicht gerade die höchste Priorität. | Open Subtitles | تلاث مقاطعات تشارك مختبر طب شرعيّ واحد .نحن ليست لدينا الأولويّة في الإستفادة منه |
| Alles auch nur entfernt Medizinische hat Priorität. | Open Subtitles | أيّ صنف طبيّ قطّ له الأولويّة والطعام أيضًا |
| Sir, dieser Fall hat höchste Priorität. | Open Subtitles | سيدي ، هذ القضية لها الأولويّة القصوى |
| Beim kleinsten Zweifel schießt ihr zuerst. Ianto zu finden hat Priorität. | Open Subtitles | في حالة أي شكّ، أطلقوا النار أولاً (الأولويّة لإيجاد (إيانتو |
| Das Notfall-Team hat Priorität, Sir. | Open Subtitles | الأولويّة لفريق الطوارئ، سيّدي |
| Das Notfall-Team hat Priorität, Sir. | Open Subtitles | الأولويّة لفريق الطوارئ، سيّدي |
| Control meinte, dass das Decima Problem Priorität hatte. | Open Subtitles | شعر "مركز التحكّم" أنّ وضع (ديسيما) يستحقّ الأولويّة. |
| Nein, Menschen sind hier die Priorität, Ms. Groves. | Open Subtitles | -كلاّ، بل البشر هُم الأولويّة هُنا يا آنسة (غروفز ). |
| Captain Beckett ist eine von Ihnen und ihre Rettung ist erste Priorität. | Open Subtitles | النقيب (بيكيت) هي إحدى أفراد جماعتكم، وإنقاذها هي الأولويّة الأولى. |
| Für dich haben die Kinder Vorrang. | Open Subtitles | بالنسبة لك الأولويّة للأطفال |
| Und zweitens, Tyler geht es immer schlechter, und das hat ja wohl Vorrang. Was erwartest du? | Open Subtitles | وثانيًا، (تايلر) بدأ يهوي في غياهب كربه، وله الأولويّة |
| Keine Angst. Für Ramon wird Familie immer an erster Stelle stehen. | Open Subtitles | لا تقلق، سيولي (رامون) الأولويّة للعائلة دائماً |