"الإجابة التي" - Translation from Arabic to German

    • die Antwort
        
    • Antwort für
        
    Tut mir leid. Das ist aber leider nicht die Antwort, die wir haben wollten. Open Subtitles رباه ، يا للأسف ، هذه لم تكنْ الإجابة التي كنّنا نبحث عنها
    Das war wohl nicht die Antwort, die er erwartete. TED لا أعتقد بأن هذه الإجابة التي كان في انتظارها.
    Mit Eifer betete er dafür, dass die Antwort sie alle rettet. Ich sah in meinem Traum, dass seine Familie nicht auf ihn hörte. Open Subtitles وكان يصلي بحرارة طالباً الإجابة التي ستنقذهم جميعاً وفي حلمي رأيت أن عائلته لم تنصت له
    Das ist die Antwort für dich. Open Subtitles إنّها الإجابة التي تبحثين عنها
    Wir haben eine Antwort für ihn. Open Subtitles لدي الإجابة التي يحتاجها
    Tatsache ist, warum lassen wir nicht den ganzen "Wer-hat-mich-verwandelt-Kram" hinter uns, und bekommen die Antwort, die ich will? Open Subtitles في الحقيقة , لما لا نتغاضى عن سؤال من حوّلني لمصاص دماء و أحصل على الإجابة التي أريدها ؟
    Nicht die Antwort, die ich wollte. Open Subtitles هذه ليست الإجابة التي أبحث عنها يا رجل، تعرف، لابأس
    Ich nehme an, die Antwort steht in diesem Brief. Open Subtitles وأعتقد أن الإجابة التي سوف تجد في هذه الرسالة.
    Woher willst du wissen, dass das Menschsein die Antwort ist, nach der du suchst? Open Subtitles وكيف توقنين أن العودة إنسانة هي الإجابة التي تنشديها؟
    Die Jungs werden eine Münze werfen und du und er werdet die Antwort bekommen, nach der ihr sucht, okay? Open Subtitles ، الفتية سيقومون بطرح العملة و أنت و هو سوف تجدون الإجابة التي تبحثون عنها ، حسناً ؟
    Ich muss sagen, das war nicht die Antwort, nach der ich gesucht habe. Open Subtitles علي إخبارك تلك لم تكن الإجابة التي أتمناها
    Manchmal kommt die Antwort, die man sucht, aus einer unerwarteten Richtung. Open Subtitles أحياناً تكون الإجابة التي تبحث عنها موجودة في مكان لا تبحث فيه
    Haben Sie die Antwort gefunden? Open Subtitles هل وجدتِ الإجابة التي كُنتِ تبحثين عنها ؟
    die Antwort wird Ihnen nicht gefallen. Open Subtitles لن تكون الإجابة التي تودين سماعها. لن تكون الإجابة التي تود سماعها.
    Als Goldlöckchen den Raum betritt, bedingt es die Antwort, die von der Geschichte geliefert wird. TED لحظةُ دخول Goldilocks إلى الغرفة تحدد الإجابة التي سنحصل عليها في القصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more