"الإفراط في الاعتماد" - Translation from Arabic to German

    • eine übermäßige Abhängigkeit
        
    Wichtiger ist, dass die Krise erhebliche Schwächen im Wirtschaftsmodell der Region aufgezeigt hat: eine übermäßige Abhängigkeit von Exporten nach Westeuropa und ein im Vergleich zu anderen sich entwickelnden Regionen hohes Konsumniveau, angeheizt durch Kreditaufnahmen und ein starkes Sich-Stützen auf ausländischen Direktinvestitionen zur Finanzierung von Anlageinvestitionen. News-Commentary والأمر الأكثر أهمية أن الأزمة كشفت عن نقاط ضعف كبيرة في النموذج الاقتصادي المعمول به في المنطقة: الإفراط في الاعتماد على الصادرات إلى أوروبا الغربية فضلاً عن مستوى مرتفع من الاستهلاك نسبة إلى مناطق نامية أخرى، والذي تغذى على الاقتراض وفرط الاعتماد على الاستثمار المباشر الأجنبي في البحث عن الاستثمارات الرأسمالية.
    Zu diesem Gemisch müssen noch strukturelle Probleme hinzugezählt werden – Probleme, die seit Ausbruch der Krise nicht angegangen wurden. Für Osteuropa läuft das auf vier Hauptbereiche hinaus: (1) eine übermäßige Abhängigkeit von natürlichen Ressourcen; (2) ein Ungleichgewicht bei den Exporten in Bezug auf die Produktmischung und Außenmärkte; (3) kleine, unzureichende Kapitalmärkte und (4) Ineffizienz bei Produktion und Energienutzung. News-Commentary ويتعين علينا أن نضيف المشاكل البنيوية إلى هذا المزيج ـ المشاكل التي لم نتعامل معها منذ اندلاع الأزمة. وبالنسبة لأوروبا الشرقية، فإن هذا يتخلص في أربع مناطق رئيسية: (1) الإفراط في الاعتماد على الموارد الطبيعية؛ (2) الخلل في توازن الصادرات؛ (3) تضاؤل حجم أسواق رأس المال وعدم كفايتها؛ (4) عدم كفاءة الإنتاج واستخدام الطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more