| Langsam, Matrose. Das wird eine lange Reise. | Open Subtitles | تمهل أيها البحّار تلك ستكون رحلة طويلة |
| Das ist mein Tanz, Matrose. | Open Subtitles | هذه رقصتي أيها البحّار. |
| Jung, rote Wangen mit hochgekrempelten Ärmeln, richtige Wurstfinger; er sah wie der leibhaftige Seemann Popeye aus. | TED | شابًا، أحمر الوجه، مشمّر الكمّين. قبضتين من أصابع ضخمة كأعمدة من العملات، بدا كنسخة حيّة من باباي البحّار. |
| Die See ruft den Seemann zurück. Er liebt das Mädchen, aber das ist nicht sein Platz. | Open Subtitles | البحر ينادي البحّار ليعاوده، وهو يحبّ فتاة، لكن كنفها ليس مكانه. |
| Szenenwechsel zum Matrosen, der diesen Befehl erhält, mit Tränen in den Augen schließt er die Luke vor seinen Kameraden. | Open Subtitles | وبالنظر إلى البحّار الذي تلقى الأمر، والدمع في عيناه، يقوم بإغلاق الفتحة على رفاقه |
| Ein paar Zellen... von schwedischen Matrosen haben eine jungfräuliche Zelle geteilt. | Open Subtitles | أوه، زوج... . خلايا البحّار السويدية تتحد فقط تنقسم لخلية عذرية رئيسية |
| Zu unserem Glück hat mir mein lieber Seefahrer Paco diese Flasche Tequila dagelassen. | Open Subtitles | من حظنا أن حبيبي .."صديقي البحّار "باكو تَرك لي قنينةِ "التاكيلا" هذه |
| Bis dann, Matrose! | Open Subtitles | أراك قريبا،ايها البحّار. |
| - Hi, Matrose. | Open Subtitles | -مرحباً أيّها البحّار |
| Auf die Beine, Matrose. | Open Subtitles | -انهض أيّها البحّار |
| Lieutenant Jones, Matrose. | Open Subtitles | الملازم (جونز) أيّها البحّار |
| Seemann, warte auf mich. Ich nettes Mädchen. | Open Subtitles | أيها البحّار انتظرني , فأنا فتاة لطيفة |
| Dem Himmel sei Dank, der Seemann hat sie nicht belästigt. | Open Subtitles | حمداً لله أن البحّار لم يتحرش بها |
| Dem Himmel sei Dank, der Seemann hat sie nicht belästigt. | Open Subtitles | حمداً لله أن البحّار لم يتحرش بها |
| - Sie sind Seemann. | Open Subtitles | أنت رجل بحر - أنا بحّار - إليزابيث استخدمت من غير قصد الكلمة القديمة لمعنى البحّار والذي يشابه كلمة المنيّ |
| Aber ein guter Seemann kämpft nicht gegen diese Elemente an. | Open Subtitles | "لكنّ البحّار الماهر لا يقاوم هذه العناصر" |
| Ein guter Seemann arbeitet mit ihnen, nutzt sie zu seinem Vorteil. | Open Subtitles | "البحّار الماهر يتعامل معها، يستغلّها لصالحه" |
| Aber wenn die Paarungszeit da ist, zerren sie die Matrosen aus dem Boot oder vom Schiffsdeck und treiben ihr Spiel mit ihnen. | Open Subtitles | ولكن عندما يأتي وقت الحصاد إذًا جاز التعبير... ينتزعن البحّار من القارب أو من ظهر السفينة ويستكملن طريقهن، |
| Sagte die Nonne zum Matrosen. | Open Subtitles | كما قالت الراهبة إلى البحّار. |
| Beobachte unseren Matrosen, Finch. | Open Subtitles | لقد وجدتُ البحّار يا (فينش). |
| Sindbad der Seefahrer erzählt... die Geschichte seines Lebens. | Open Subtitles | .سندباد"، البحّار لديه قصة لسردها .قصة حياته |