| Ja, vielen Dank. Sie wissen ja. Es mit Fassung zu tragen, ist die britische Art. | Open Subtitles | اشكرك عن هذا سيدي و اعذرني و لكن هذه هي الطريقة البريطانيه في الحزن |
| Für die britische Mentalität ist eine Falle scheinbar eine Herausforderung. | Open Subtitles | قراءاتى عن العقليه البريطانيه تُفيد بأنهم يتعاملون مع الفخ كأنه تحدى |
| Ganz ruhig. Wir haben das britische Hoheitsgebiet verlassen. | Open Subtitles | استريحى , لقد تركنا الامبراطوريه البريطانيه خلفنا |
| niki GAB DAS BUCH DEM britischen GEHElMDlENST sie schickten mich. YAKOV weiss ALLES. | Open Subtitles | نيكى احتفظ بالمسودات بيد المخابرات البريطانيه هم ارسلونى اليك ياكوف يعرف ذلك |
| Sie sind der Spionage für die britischen Truppen angeklagt. | Open Subtitles | انت متهم بأنك جاسوس في الخدمة في القوات المسلحة البريطانيه |
| Aber offenbar bekommen Leute, die unehrenhaft entlassen werden von den British Royal Marines das Tattoo. | Open Subtitles | لكنهم يبدوا أن الناس الذين سرحوا من الخدمه الملكيه البريطانيه يحصلون على ذلك الوشم |
| Vor allem bin ich nicht die britische Regierung. | Open Subtitles | بادئ ذى بدأ , انا لست الحكومه البريطانيه |
| Wir wollen das britische Empire nicht in einen Krieg involvieren... bloss wegen eines Streites in einem fernen Land... zwischen Leuten, von denen wir nichts wissen. | Open Subtitles | لا نريد أن نورط الإمبراطوريه البريطانيه في حرب بسبب صراع في بلد بعيد بين أناس لا نعرف عنهم شيئاً |
| Sie haben die britische 2. und die Guards Armored vor 1/2 Stunde gesehen. | Open Subtitles | اصدقاءه راوا الفرقه "البريطانيه" الثانيه و الحرس المدرع يمرون منذ نصف ساعه |
| Die britische Regierung ist stolz darauf, eine bedeutsame Rolle bei der Wiedervereinigung von Harriet und Captain Mayers gespielt zu haben. | Open Subtitles | اود ان اقول ان الحكومة البريطانيه انها فخوره بالدور الاعلامي الصغير لنشر اللقاء الرائع بين الآنسه هاريت و الكابتن مايرز |
| Keinerlei Ehrgeiz, keinerlei Energie, doch wurde mir versichert, er sei für die britische Regierung unverzichtbar, insbesondere für das Außenministerium. | Open Subtitles | بالرغم من أنه ليس طموحاً أو نشيط لكن يقال أنه لا غنى عنه للحكومه البريطانيه خاصةً لوزارة الخارجيه سأقترح نخباً |
| Nur eine Handvoll der Mechaniker in der Stadt warten antike, britische Motorräder. | Open Subtitles | فقد الميكانيكين الجيدين في مكان خدمات المدينه الدراجات البريطانيه القديمه |
| Ein Mann wurde ermordet und Sie, die britische Regierung... | Open Subtitles | يوجد رجلا قتل هنا , وانت .... الحكومه البريطانيه هون عليك , هون عليك |
| - Wir wissen nichts Genaues, aber er geriet in einen Einsatz des britischen Geheimdienstes. | Open Subtitles | لم تصلنا كل التفاصيل بعد ولكن يبدو أنه تورط فى عمليه ضد المخابرات السريه البريطانيه |
| Das wäre das Ende des britischen Empires. | Open Subtitles | حسنا , ان كان ذلك حقيقيا فهو يشكل نهايه للامبراطوريه البريطانيه |
| Ihnen mitzuteilen, dass schwere Verluste bei den britischen Truppen zu beklagen waren." | Open Subtitles | رغم ذلك, انا لدي الحق لاقول الاصابات الخطيره الذي حدثت بــ القوات البريطانيه |
| Er war in der britischen Armee und wurde in Afghanistan getötet. | Open Subtitles | كان أحد القوات البريطانيه الذين خدموا في أفغانستان وهو الامر نفسه مذكور |
| Danke, dass Sie die Ehre der britischen Garnison gerettet haben. | Open Subtitles | أوامر رئيسى كانت تنص على أن أتيقن من رحيلك فى أمان و قد طلب منى أيضا أن أشكرك مره ثانيه على إنقاذك لشرف الحاميه البريطانيه فى الأردن |
| Man nennt uns nicht umsonst British Broadcasting Charity. | Open Subtitles | بالقياس لمرتبى ؟ فهم يطلقون علينا الأذاعه البريطانيه الخيريه.. |
| "Letzter Aufruf für British Airways 178 nach Johannesburg." | Open Subtitles | أيها السيدات و الساده رحلة الخطوط الجويه البريطانيه |
| Und British Motor ungefähr 11.000. | TED | و المحركات البريطانيه حوالي 11000 |