| Er drohte mir, hier am französischen Hof. | Open Subtitles | لايجب أن تريهم أنكِ مرعوبة لقد هددني هنا ، في البلاط الفرنسي |
| Ihr müsst uns hier fürchten, am französischen Hof. | Open Subtitles | عليك أن تخافي منا هنا ، في البلاط الفرنسي |
| Seit ihrer Kindheit mit dem zukünftigen König von Frankreich verlobt, wartet sie auf ihre Rückkehr an den französischen Hof... | Open Subtitles | تمت خطبتها منذ طفولتها إلى الملك المستقبلي لفرنسا في إنتظار عودتها إلى البلاط الفرنسي |
| Weißt du, ich war bereits am französischen Hof, als ich so alt war wie du. | Open Subtitles | كنت في البلاط الفرنسي من قبل ، تعلمين؟ عندما كنت في عمرك |
| Geh an den französischen Hof. | Open Subtitles | عودي إلي البلاط الفرنسي. لا تكونِ بمفردكِ. |
| Navarre ist dir ähnlich, am französischen Hof, eine...eine kleine protestantische Anwesenheit, umgeben von mächtigen Katholiken. | Open Subtitles | نافار مثلك في البلاط الفرنسي بروتستانتي ضعيف محاط بـ كاثوليكيين أقوياء |
| Wenn die schottische Rebellion in einem Bordell beschlossen wird, dann endet sie vielleicht am französischen Hof. | Open Subtitles | إذا كان التمرد الاسكتلندي يخطط له في ماخور فرنسي ربما يمكن أن يوقف في البلاط الفرنسي |
| Die Erstgenannte soll, bemerkenswert am französischen Hof... | Open Subtitles | الأولى، تشد أبصار البلاط الفرنسي |
| Ein eigenes Anwesen, weit entfernt vom französischen Hof. | Open Subtitles | مقاطعة ملكِ بعيداً عن البلاط الفرنسي. |
| Werdet Ihr wirklich zum französischen Hof zurückkehren, | Open Subtitles | هل حقا ستعودين الى البلاط الفرنسي |
| Ihr seid eine spanische Königin an einem französischen Hof, | Open Subtitles | أنت ملكة إسبانية في البلاط الفرنسي |
| Ihr seid sicherer am französischen Hof. | Open Subtitles | أنت آمنة في البلاط الفرنسي |