| Du eilst zum Flughafen, rennst durch die Security, musst zum Gate. | TED | وربما تصلون المطار، وتمرون على نقاط التفتيش وتصلون إلى البوابة. |
| Genau das wird passieren, wenn Sie alleine durch das Gate gehen. | Open Subtitles | لكن هذا ما سيحدث تيلك إذا عبرت تلك البوابة وحدك |
| Die Telemetrie des dritten MALP zeigte, dass das Gate horizon... ..horizontal war und... | Open Subtitles | عندما ارسل المسيار بعض ثواني من الارسال علمنا ان البوابة كانت افقية |
| Du bist pünktlich. Schließen wir das Portal, bevor noch mehr durchbrechen. | Open Subtitles | توقيت جيد دعنا نغلق البوابة قبل ان يمر الكثير منهم |
| Du wirst anders denken, wenn du deine Schwester und deine Neffen durch das Portal kommen siehst. | Open Subtitles | وسوف تشعر أنك مختلف عندما ترى شقيقة وأبناء الخاص بك يأتي من خلال موقع البوابة. |
| Sie halten die Tore für negativ geladene Teilchen offen, die in die Zelle strömen. | TED | يبقون البوابة مفتوحة يدعون الجسيمات المشحونة سلبياً تتدفق إلى داخل الخلية. |
| Das Stargate erhielt gerade einen starken Stromstoß. Es zieht zehnmal mehr Strom als sonst. | Open Subtitles | لقد حصلت البوابة على دفعة طاقة هائلة إنها تسحب عشرة أضعاف الطاقة المعتادة |
| Schwerkraft- und Zeitverzerrungen wurden durch das Gate übertragen, das Sie zuerst nicht deaktivieren konnten. | Open Subtitles | التشوهات في الوقت والجاذبية ،تُرجمت بواسطة البوابة والتي لم تكن قادراً على فصلها |
| Wir schlossen das Gate, indem wir eine Explosion durch das Wurmloch jagten. | Open Subtitles | تمكنا من إغلاق البوابة بواسطة توجيه أداة تفجير عبر ثقب دودي |
| Du wohnst am Gate 67. Ich will einfach wissen, wieso. Hier. | Open Subtitles | أنت تعيش على البوابة 67 أريد فقط أن أعرف لماذا |
| Jedes Mal, wenn wir durch das Gate gehen, riskieren wir unser Leben. | Open Subtitles | أعني , في كل وقت نعبر البوابة نحن نخاطر بعدم العودة |
| Sie fing mit Vaselov an, also kam sie nicht durchs Gate. | Open Subtitles | لقد بدأت مع فاسولوف إذن , لم تأتي عبر البوابة |
| Er braucht einen Körper, um das Gate anzuwählen und die Erde zu verlassen. | Open Subtitles | لايمكنه فعل هذا على الأًرض إنه يحتاج لجسد ليطلب البوابة ويمر عبرها |
| Wir müssen es vorher durch das Portal locken, bevor die Sonne aufgeht. | Open Subtitles | يجب أن نستدرجه إلى البوابة قبل أن يحدث هذا وقبل الشروق |
| Ich schließe das Portal, damit euch niemand klaut. | Open Subtitles | سأغلق البوابة حتى لا يتسنى لأحد سرقة الأطفال. |
| Solange das Portal offen steht, wird diese Welt meine Welt. | Open Subtitles | طالما بقيت البوابة الكونية مفتوحة سيصبح عالمكم ملكاً لي |
| AUSGUCK: Da sind sie! Schließt die Tore! | Open Subtitles | ها هم قادمين، إغلقوا البوابة إنهم يعودون |
| Mit dem Besprechungsraum in unserer Hand können Sie zum Stargate gelangen und den Anwählcomputer ausschalten. | Open Subtitles | وإذا أخذنا غرفة الاجتماعات سيكون لديك فرصة أفضل للوصول لغرفة البوابة وإغلاق كمبيوتر الاتصال |
| Durch die Tür, den Flur entlang, dann rechts, dann ein bisschen joggen, etwa 10 Meter. | Open Subtitles | أذهب مباشرةً عبر هذه البوابة, أسفل الصالة,إنعطف يميناً, ستجد هزة خفيفة, بعد حوالي ثلاثين قدم.إنعطف يساراً. |
| Frauen zuerst. Öffnen Sie das Gitter. | Open Subtitles | همّوا بالنساء إلى المُقدّمة، افتح البوابة. |
| Soviel ich weiß, ist die Krankenstation 20 m hinter dieser Luke. | Open Subtitles | حسناً , ما أتذكره أن المستشفى على مبعدة عشرون متر من تلك البوابة |
| Er fährt in 45 Minuten. Ausgang drei. | Open Subtitles | سيرحل القطار خلال 45 دقيقة البوابة الثالثة،شكرا سيدتي |
| - ln der Nähe des Gates gab es tausende. | Open Subtitles | وجدنا الألاف منها في حفرة بالقرب من البوابة |
| Auf dem Weg zum Flughafen, wenn Sie Ihre Bordkarte abholen, kann es Sie informieren, ob es eine Flugverspätung gibt, ob Sie zum anderen Flugsteig gehen müssen, usw. | TED | وفي طريقكم للمطار .. عند رفعكم لبطاقة صعود الطائرة ، تخبركم الآداة ما إذا تأخرت الرحلة أو أن البوابة تغيرت ، إلخ |
| Ich will wissen, was der Tumult vor dem Tor zu bedeuten hatte. | Open Subtitles | أفكر أن أتجوّل بالخارج وأعرف ماذا كان ذلك الضجيج خارج البوابة |
| Man hat ein Tetraeder, welches das Gatter darstellt, das die Berechnungen durchführen wird, und man hat zwei Input-Tetraeder. | TED | لدينا رباعي سطوح والذي هو البوابة والذي سيقوم بإجراء الحوسبة، ولدينا رباعيا سطوح مدخلين. |