"التي أدخلتها" - Translation from Arabic to German

    • Änderungen
        
    sowie begrüßend, dass die Internationale Atomenergie-Organisation am 8. Juli 2005 Änderungen zur Stärkung des Übereinkommens über den physischen Schutz von Kernmaterial im Konsens verabschiedet hat, UN وإذ ترحب أيضا باعتماد التعديلات التي أدخلتها بتوافق الآراء الوكالة الدولية للطاقة الذرية في 8 تموز/يوليه 2005 لتعزيز اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية()،
    sowie erfreut darüber, dass die Internationale Atomenergie-Organisation am 8. Juli 2005 Änderungen zur Stärkung des Übereinkommens über den physischen Schutz von Kernmaterial im Konsens verabschiedete, UN وإذ ترحب أيضا باعتماد التعديلات التي أدخلتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتوافق الآراء في 8 تموز/يوليه 2005 من أجل تعزيز اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية()،
    sowie begrüßend, dass die Internationale Atomenergie-Organisation am 8. Juli 2005 Änderungen zur Stärkung des Übereinkommens über den physischen Schutz von Kernmaterial im Konsens verabschiedete, UN وإذ ترحب أيضا باعتماد التعديلات التي أدخلتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتوافق الآراء في 8 تموز/يوليه 2005 من أجل تعزيز اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية()،
    Normalerweise wird die Globalisierung als all das definiert, was wir nicht mögen – angefangen bei Änderungen unseres traditionellen Lebensstils bis hin zum Verlust von Arbeitsplätzen. Ein Politiker muss sehr mutig sein, um darauf hinzuweisen, wie sehr die Liberalisierung des Handels und die Öffnung der Märkte unseren Wohlstand insgesamt gesteigert haben. News-Commentary ثانياً، كانت العولمة هدفاً للانتقاد من جانب الشعوبيين. ويشتمل تعريف العولمة عادة على كل ما لا نحب ـ من التغييرات التي أدخلتها على أسلوبنا التقليدي في ممارسة حياتنا إلى خسارة وظائفنا ـ حتى لم يعد بوسع الساسة، إلا الشجعان منهم، أن يشيروا إلى الزيادة التي شهدها ازدهارنا في الإجمال نتيجة لتحرير التجارة وانفتاح الأسواق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more