| Wir nannten die Höhle "Snow Dragon" [Schneedrachen], weil sie wie ein großer im Schnee schlafender Drache war. | TED | سميّنا هذا الكهف كهف ثلج التّنين لأنّه يشبه تنّينا ضخما نائما تحت الثّلج. |
| Und während der Drache Zwerge ohne Weiteres wittern kann, ist der Geruch eines Hobbits so gut wie unbekannt für ihn. | Open Subtitles | ...وبما أنّ رائحة الأقزام مألوفة لدى التّنين ،أمّا رائحة الهوبيت فهي مجهولة لديه وهذا يمنحنا أفضليّة متميّزة |
| Dieser Drache hat 60 Jahre lang geschlafen. | Open Subtitles | لقد نام ذلك التّنين لستّين عامًا |
| Nachdem der Drache den Einsamen Berg an sich gerissen hatte, forderte König Thror, das uralte Zwergenreich Moria zurück. | Open Subtitles | "بعدما استولى التّنين على "الجبل الوحيد (*) (حاول الملك (ثرور) التوجّه نحو مملكة الأقزام القديمة: |
| Der Drache beschäftigt Euch schon lange. | Open Subtitles | ..التّنين لايزال يشغل بالك منذ القدم - |
| Denn ein Drache bewacht seine Beute, solange er lebt. | Open Subtitles | وسيحرس التّنين غنيمته ما حيا |
| Ja, ich weiß, was ein Drache ist. | Open Subtitles | أعرف ما هو التّنين |
| Der Drache Smaug ward nicht mehr gesehen seit 60 Jahren. | Open Subtitles | لم يرَ أحد التّنين (سماوغ) منذ ستّين سنة |
| Der Drache beschäftigt Euch schon lang. | Open Subtitles | لطالما شغل التّنين بالك |
| Nachdem der Drache den Einsamen Berg an sich gerissen hatte, forderte König Thror das uralte Zwergenreich Moria zurück. | Open Subtitles | ..."بعد أن سلبَنا التّنين "الجبل الوحيد ،"حاول الملك (ثرور) استعادة "موريا مملكة الأقزام القديمة |