| Wenn das auslösende Ereignis ein Angriff war, den die Unbekannte selbst erlitt, könnte sie denken, dass ihr die Gerechtigkeit verweigert wurde, die sie verdiente. | Open Subtitles | إن كان الحدث المحفّز إعتداء تعرّضت له الجانية قد تشعر بأنها لمْ تحصل على العدالة التي تستحقها. |
| Das Preisschild war noch am Kleid. Vielleicht stahl es die Unbekannte. | Open Subtitles | علامات التسعيرة لا تزال باللباس، ربما سرقته الجانية. |
| Die Unbekannte glaubte an das Märchen. Nicht an die Wirklichkeit. | Open Subtitles | آمنت الجانية بالحكايات الخياليّة، وليس بالواقع. |
| Es war so, als wenn die Täterin die Möglichkeit für einen Mord erwartet hätte und vorbereitet gewesen wäre. | Open Subtitles | كما لو أن الجانية توقعت إمكانيّة القتل وكانت مستعدة. |
| Offensichtlich distanziert sich die Täterin, wenn sie tötet, aber wovon? | Open Subtitles | جليّ أن الجانية تنهز عندما تقتل, لكن مماذا؟ |
| Was heißt, die Unbekannte ist wahrscheinlich klein. | Open Subtitles | مما يعني إحتماليّة قصر الجانية. |
| Unsere Unbekannte denkt offenbar, dass ihr Leben das von Aschenputtel widerspiegelt, - also fange dort an. | Open Subtitles | من الجليّ أن الجانية تشعر أن حياتها تعكس حياة (سندريلا), لذا ابدئي من هنا. |
| Die Unbekannte wurde überrascht. | Open Subtitles | كلا, إن الجانية تتدهور. |
| Unsere Unbekannte sieht sich selbst als eine sich rächende Aschenputtel. | Open Subtitles | الجانية ترى أنها تنتقم لـ(سندريلا). |
| - Vanessa war die ganze Zeit die Täterin. | Open Subtitles | فانيسا كانت الجانية طوال الوقت |
| Die weibliche Täterin verschwand vorher schon einmal. | Open Subtitles | الجانية اختفت مرة من قبل |