| Selbst, wenn wir Elijah heilen, haben wir noch ein Problem: das Nichts. | Open Subtitles | حتى إن داوينا (إيلايجا) فما زالت لدينا مشكلة ضخمة اسمها (الجوفاء). |
| das Nichts sucht die Stadt schon seit Langem heim. | Open Subtitles | (الجوفاء) تتربص بهذه المدينة منذ ردح طويل |
| Wir brauchen eine neue Strategie, um das Nichts fernzuhalten. | Open Subtitles | زال السالفون، ونحتاج إلى سياسة جديدة لردع (الجوفاء). |
| Ich arbeite mit dir zusammen, weil ich das Nichts besiegen will. | Open Subtitles | أعمل معك لرغبتي في دحر (الجوفاء)، مفهوم؟ |
| Sie braucht, dass das Nichts von der Erde verschwindet. | Open Subtitles | ابنتي تحتاج إلى تطهير هذه الأرض من (الجوفاء). |
| Und lass uns nicht vergessen, dass das Nichts dich selbst auswählte. | Open Subtitles | ودعنا لا ننسَ أنك من اختارته (الجوفاء) شخصيًا. |
| Josh, wir brauchen Kraft, um das Nichts zu bezwingen. | Open Subtitles | نحتاج إلى قوة يا (جوش) إن شئنا احتواء (الجوفاء) |
| - Mit deiner Blutlinie fing alles an. Nur deine Blutlinie hat Macht über das Nichts. | Open Subtitles | نسلك بدأ الحكاية، ووحدك ما زلت تملكين سلطانًا على (الجوفاء). |
| Der Stamm tötete das Nichts und verbrannte seine Leiche. | Open Subtitles | بعدما قتلك القبيلة (الجوفاء)، حرقوا رفاتها. |
| Ich will Sofya wiederhaben und das Nichts aufhalten. | Open Subtitles | أجل، أودّ استعادة (صوفيا) وردع (الجوفاء). |
| Marcel wird den Knochen überreichen und das Nichts mit Hayleys Blut niederstechen. | Open Subtitles | (مارسل) سيسلم العظمة، ثم يطعن الجوفاء بدم (هيلي) |
| Ja. das Nichts will Elijahs Tod nutzen, um zurückzukehren. | Open Subtitles | أجل، و(الجوفاء) الآن ستسخر موت (إيلايجا) للعودة |
| Selbst, wenn wir all ihre dunklen Objekte kanalisieren, - reicht es nicht, um das Nichts zu fangen. | Open Subtitles | حتى إن ستقوينا بكل أداة قاتمة ملكتها، فلن يكفي ذلك لحبس (الجوفاء). |
| Vincent sagte, die Urahnen könnten das Nichts einsperren. | Open Subtitles | قال (فينسنت) إن بوسع السالفين حبس (الجوفاء). |
| - Ihr könnt meinen Opfertod kanalisieren und das Nichts fangen, bevor es Elijah tötet. | Open Subtitles | إن صرتُ الأضحية، فبوسعك الاستقواء بموتي لحبس (الجوفاء) قبلما تقتل (إيلايجا). |
| Dann werde ich Klaus opfern und das Nichts ein für alle Mal erledigen. | Open Subtitles | ثم سأضحي بـ (كلاوس) وأسجن (الجوفاء) للأبد. |
| Damals war die Lage anders. das Nichts hat uns besiegt. | Open Subtitles | لم نكُن في موقفنا الراهن، (الجوفاء) تمكنت منا. |
| Die Urahnen sind fort. Wir brauchen eine neue Strategie gegen das Nichts. | Open Subtitles | زال السالفون، نحتاج إلى خطة جديدة لردع (الجوفاء). |
| Und du musst es jetzt tun bevor das Nichts uns verfolgt. | Open Subtitles | يقولون إن عليك تنفيذ تعليماتهم بحذافيرها، وعليك الذهاب فورًا. {\pos(190,230)} قبل مجيء (الجوفاء) إلينا. |
| Wir haben heute eine Priorität: das Nichts darf die fehlenden beiden Knochen nicht bekommen. | Open Subtitles | لدينا أولوية اليوم، منع (الجوفاء) من نيل آخر عظمتين. |