"الحديث معنا" - Translation from Arabic to German

    • mit uns
        
    Wir wollen, dass Sie wieder zurück zu ihm kommen, aber Sie werden mit uns reden müssen. Open Subtitles و لكن يجب عليكٍ الحديث معنا أنا .. أنا لا أعرف شئ
    Sie haben Recht auf einen Anwalt, müssen nicht mit uns sprechen. Open Subtitles لديك الحق في وجود محامي لديك الحق في عدم الحديث معنا
    Wir können, wenn sein Mitverschwörer mit uns spricht. Open Subtitles يُمكننا إن وافق شريكُه المُتآمر على الحديث معنا
    Er kam aus dem Gebüsch. Er begann mit uns zu sprechen. Open Subtitles جاءمنخلفالأشجار، وبدأ الحديث معنا
    Er ist Spezialist für Geisteskrankheiten an der Faculté de Paris und war gerne bereit, heute abend mit uns über den Fall Minos zu sprechen. Open Subtitles أخصائي الأمراض النفسية بجامعة "باريس" والذي وافق على الحديث معنا بشأن قضية "مينوس"
    Wie können Sie es wagen, so mit uns zu reden? Open Subtitles كيف تجرؤ على الحديث معنا بهذه الطريقة؟
    - Wir wollen nur mit ihm reden. - Ihr Jungs könnt hier mit uns reden oder von einer Zelle aus. Open Subtitles .نحن فقط نرغب بالحديث معه - .يمكنكم الحديث معنا هنا -
    Ich weiß nicht, warum ihr nicht mal mit uns redet. Open Subtitles لماذا لا ترغبون في الحديث معنا
    Der Kleine will nicht mit uns reden. Open Subtitles قليل الرجولة لا يريد الحديث معنا!
    Vielen lieben Dank, dass Sie mit uns über Ihren Sohn reden, Mrs. Tilson. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لقبولكِ الحديث معنا عن ابنكِ يا سيدة (تيلسون)
    Komm, Daddy, Harry möchte sich gerade nicht mit uns unterhalten. Er ist nur zu höflich, es zu sagen. Open Subtitles هيّا يا أبي، (هاري) لا يودّ الحديث معنا الآن، فأدبه يمنعه من قول هذا
    - Er wollte nicht mit uns sprechen. Open Subtitles -ويأبى الحديث معنا
    - Tom... - Scott teilt mit uns. Open Subtitles ... (توم) - يتبادل (سكوت) الحديث معنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more