| Aber sterbliche Wachen und gängige Waffen wären nicht genug. Also entwickelte der visionäre Gott einen unbesiegbaren Verteidiger. | TED | لكن الحراس من البشر والأسلحه العادية لن تكفي، لذلك إله البصيره خلق مدافعا جديداً لا يقهر |
| Major, sollen wir die Wachen erschrecken, indem wir mit dem Finger auf sie zeigen? ! | Open Subtitles | كبير، ونحن تخويف الحراس من خلال إظهار أصابعنا؟ |
| Hätten die Wachen uns getötet, hätten sie es gestoppt. | Open Subtitles | لو تمكن الحراس من التخلص منا لكانوا قد أوقفوا المؤقت |
| Es waren die Wachen, die den Mord geplant haben. | Open Subtitles | كان الحراس من رتّبوا عملية القتل. |
| Die Wachen hier sind übrigens vom MI5. | Open Subtitles | على فكرة, الحراس من المخابرات. |
| Und glaub mir, die Wachen sollten ihre Pornos gucken können, bevor die bei uns Dienst schieben, also lass die lieber in Ruhe. | Open Subtitles | من مصلحتك ان يتمكن بعض الحراس من مشاهدة أفلامهم الاباحية والتنفيس عن كل رغباتهم قبل ان يأتوا إلى الدوام لذا من الافضل ان تدعي الاسلاك كما هي |
| Ich habe noch nie gesehen, dass einer den Wachen entwischt. | Open Subtitles | - لم أر قط شابًا يهرب من الحراس من قبل. |