| Es ist eine traurige Familiengeschichte. | Open Subtitles | أنتِ مخطئه _. إنها الحاله الحزينه من العلاقات العائليه _. |
| Natürlich hängt niemand traurige Fotos auf. | Open Subtitles | بالطبع لا احد يضع الصور الحزينه |
| Warum zieht ihr so traurige Gesichter? | Open Subtitles | لماذا الوجوه الحزينه ؟ |
| Sie sagte, meine Mutter zeigte uns nie das Ende von traurigen Filmen. | Open Subtitles | واخبرتنى ان امى اعتادت ان لا ترينا نهايه الافلام الحزينه |
| Später hätten Sie den traurigen Brief herausgegeben und somit die Besitzverhältnisse verändert. | Open Subtitles | لاحقأ ، كنت ستظهرين هذه الرساله الحزينه حتى تتغير الأمور |
| Muss ich noch die trauernde Witwe spielen? | Open Subtitles | امن المفترض ان اظل الارمله الحزينه ؟ |
| Meine traurige Story übertrumpft Ihre Beleidigung. | Open Subtitles | قصتي الحزينه تفوز على اهانتك |
| Das ist keine traurige Geschichte. | Open Subtitles | هذه ليست بالقصه الحزينه |
| Ich wurde an die traurige Unvergänglichkeit des Krieges erinnert. | Open Subtitles | تذكرت أوقات الحرب الحزينه |
| Ich mag die traurige. | Open Subtitles | أحب الحزينه |
| Und dann kann ich noch einen von diesen traurigen Smiley einfügen. | Open Subtitles | ويمكنني ايضاً ان اضع احد الابتسامات الحزينه |
| Deren zerstörten, traurigen, kleinen Gesichter zu sehen, gibt mir zu denken, wie viel Glück wir doch haben. | Open Subtitles | رؤية وجوههن الصغيره الحزينه المسحوقه، تجعلني ادرك كم نحن محظوظات |
| Oder wird deine Geschichte die ganzen Besonderheiten der Geschichten anerkennen und den Moment erfassen, dass das Teilen der traurigen manchmal sie glücklich machen kann? | Open Subtitles | أو سوف تقر قصتك بطبيعة القصص و تعتنق حقيقه أن إخبار القصص الحزينه يمكن أن يحولها لقصص سعيده أحياناً ؟ |
| Meine Schwester mit den traurigen Augen, was führt dich her? | Open Subtitles | الأخت ذات الأعين الحزينه ما الذي جلبك لنا اليوم؟ |
| Schau sich einer diesen traurigen Haufen an. | Open Subtitles | إنظروا للمجموعة الحزينه |
| Seine trauernde Frau. | Open Subtitles | يا زوجته الحزينه |