| Deshalb könnte dasselbe auf diese Art von Leben zutreffen, über das ich rede, auf kalten Objekten: das tatsächlich sehr häufig im gesamten Universum vorkommen könnte, und es wird nicht entdeckt einfach weil wir nicht den Schwierigkeiten entgegentreten nachzusehen. | TED | المثل يمكن أن ينطبق مع هذا النوع من الحياة الذي اتحدث عنه, على الأجرام الباردة: التي تتواجد بأعداد كبيرة في كل الكون, مظاهر الحياة هذه لم تشاهد من قبل لأننا لم نكلف أنفسنا عناء متابعتها |
| Ich mag zu denken, dass jedes Leben das durch diese Klasse getreten ist sich geändert hat. | Open Subtitles | سيد ونجر , افكر بأن كل الحياة الذي يمر بهذا الفصل يتغير |
| Marlena, für dich gibt es ein besseres Leben. | Open Subtitles | مارلينا ، لا أعلم ما نوع الحياة الذي ينتظرك |
| Du, der mich mit dem Impfstoff betrog, der mir den Vorgeschmack auf Leben gab, welches ich jedoch niemals haben werde. | Open Subtitles | أنت مَن خدعني بالمصل الذي يجعلني أذوق طعم الحياة الذي لم يكن أبداً باستطاعتي أن أجده |
| Ich weiß, dass der Tod das Einzige im Leben ist, das eine Bedeutung hat. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أن الموت هو الشيء الوحيد في الحياة الذي لديه أي معنى. |
| Er tat, was er konnte, um mir ein Leben fernab davon zu ermöglichen. | Open Subtitles | لقد فعل ما بوسعه ليمنحني نوع الحياة الذي يمنع حدوث ذلك. |
| Nur du allein kannst dich im Leben glücklich machen. | Open Subtitles | الوحيد في هذه الحياة الذي بإمكانه أن يجعلك سعيدة هو أنت |
| Von so einem Leben träume ich. | Open Subtitles | هذا هو مستوى الحياة الذي أريده. |
| Ist das wirklich das Leben, das du willst? | Open Subtitles | أهذا هو نمط الحياة الذي تريده؟ |