| Wenn man noch weiter heraus geht wird es zu diesem grünen Garten. | TED | واذا ذهبت ابعد من ذلك فإنها تتحول الى هذه الحديقة الخضراء |
| Vergrößern wir eine Synapse und konzentrieren uns auf das Innere der grünen Nervenzelle, | TED | دعونا نقوم تقريب أحد الإشتباكات. و دققوا النظر إلى داخل الخلية الخضراء. |
| Ich dachte, ihr hättet euch arrangiert mit den roten und grünen Bereichen. | Open Subtitles | يبدو أن لديكم أمور تم حلها مع المناطق الحمراء والمناطق الخضراء |
| Sie rannte durch alle Stopplichter. Sie konnte das grüne nicht erwarten. | Open Subtitles | لقد إخترقت جميع إشارات التوقف و لم تنتظر الإشارة الخضراء |
| Du siehst wie ein Feldarbeiter aus, der grüne Bohnen verkaufen sollte. | Open Subtitles | تبدو وكأنه يجب عليك الوقوف في الحقل وبيع الفاصولياء الخضراء |
| Seht mal, unser Obermatrose ist ja ganz grün um die Nase. | Open Subtitles | أريد أن أكون صانع بساط بتلك الخشاشيم الخضراء المتلفه حولك |
| Du solltest selbst entscheiden können... mit grünen Zähnen und gelber Unterwäsche rumzulaufen. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون اختيارك ليتجول مع الأسنان الخضراء والملابس الداخلية الصفراء. |
| Neben der tödlichen Dosis Tabletten, fand man Teile eines grünen Steins in der Haut. | Open Subtitles | بالإضافة للكمية القاتلة من المسكنات وجدوا أجزاء مجهولة من الحجارة الخضراء في جلده |
| Bei allen hat man die grünen vor acht Monaten ausschleichen lassen. | Open Subtitles | لقد أوقفوا حاجة الجميع إلى الأقراص الخضراء قبل 8 أشهر. |
| Du kannst dir mehr wünschen als eine Jacke. Wir fahren zum grünen Ort. | Open Subtitles | أقصد، يُمكنك طلب ما هو أكثر من هذه السترة سنذهب للأرض الخضراء |
| Und die Leute bringen ihre grünen Industrien, hoffentlich (auch) ihre grünen Restaurants, mit zur grünen Schule. | TED | ويجلب الناس مصانعهم الخضراء، ونأمل بالحصول على مطاعم خضراء، داخل المدرسة الخضراء. |
| Alle Zäune in der grünen Schule sind grün. | TED | من الخضرة نصنع كل الأسوار في المدرسة الخضراء. |
| Nun ja, das wäre wohl Zeitverschwendung, denn grüne Bohnen hat keiner mitgebracht. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو مضيعة للوقت لأن لا أحد جلبت الفاصوليا الخضراء. |
| Sie sind das schönste Geschöpf, das je einen Fuß auf Gottes grüne Erde setzte. | Open Subtitles | أنت شيء جميل الأكثر على المشي من أي وقت مضى الأرض الخضراء الرب. |
| Die grüne Schule befindet sich im Süden von Mittelbali, und hat eine Fläche von etwa 8 Hektaren Es ist ein leicht hügeliger Garten. | TED | تقع المدرسة الخضراء في منتصف جنوب بالي، على مساحة 20 فدانا من الخضرة والحدائق. |
| Die grüne Schule ist ein Ort von Pionieren, lokal und global. | TED | المدرسة الخضراء هي مكان للرواد، محلياً وعالمياً. |
| Die grüne Schule geht in ihr drittes Jahr mit 160 Kindern. | TED | المدرسة الخضراء تدخل في عامها الثالث بعدد 160 طفلاً. |
| Die grüne Schule ist ein Modell, das wir für die Welt gebaut haben. | TED | المدرسة الخضراء هي النموذج الذي نبني عليه للعالم. |
| Wir können sehen, dass China letztes Jahr für 30 Prozent des globalen Wachstums grüner Jobs verantwortlich war. | TED | في العام الماضي، كانت الصين مسؤولة عن 30 بالمئة من النمو العالمي في الوظائف الخضراء. |
| Und wir nehmen dein grünes Gift und stolzieren hier fein raus. | Open Subtitles | وسنأخذ مادتك اللّزجة الخضراء الهائلكة ونهرب من خلال بوابة الخروج. |
| Du brauchst das Grünzeug. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ أنت بحاجة إلى المادة الخضراء |
| Jemand hat sie und ihren Ehemann oben in der Green Zone erschossen. | Open Subtitles | كيفَ حدثَ هذا؟ أطلقَ أحدُهم النّار عليها وزوجها. في المنطقة الخضراء. |
| Macht WalMart sich auf, umweltfreundlicher und dabei profitabel zu sein, dann hat dies einen gewaltigen Einfluss auf andere große Einrichtungen. | TED | عندما تعلن 'وول مارت' أنها ستتجه للتقنيات الخضراء ، وتحقق ربحا من ذلك، هذا له أثار كبيرة على الشركات الكبيرة الأخرى. |
| Das hellgrüne Formular. | Open Subtitles | البطاقة الخضراء الفاتحة |
| Er ist in einem der Container, die sie weggebracht haben. Wir müssen ihn finden. | Open Subtitles | إنه في إحدى تلك الصناديق الخضراء و قد أخذوه بعيداً في الشاحنة |
| Dieser Informant erzählte mir von ein paar Kerlen in Greenpoint. | Open Subtitles | هذه المعلومات رشحتني لبعض الرجال في النقطة الخضراء |
| Er gehörte zum Kommando "Green Berets", auch bekannt als B-11 oder Blutige Säbel. | Open Subtitles | انتمى لوحدة الكوماندو الخضراء (لقب لجنود وحدة خاصة بأمريكا) B-11, الوحدة المعروفة بإسم "الحربة الدموية". |
| Wir sind etwa 100 Meilen von der Küsste Russlands entfernt, 50 Fuß hohe See, riesige Wellen, grünes Wasser ergießt sich über das Steuerhaus. | TED | نحن حوالي ١٠٠ كيلومتر قبالة سواحل روسيا و٥٠ قدم للبحار، موجات كبيرة، والمياه الخضراء القادمة على غرفة القيادة، أليس كذلك؟ |