| Global Dynamics ist Heimat der größten Denker auf dem Planeten. | Open Subtitles | الديناميكا العالمية بيتُ إلى العقول الأعظم على الكوكبِ. |
| Ich will bei Global Dynamics arbeiten. | Open Subtitles | أريد العمل في "مؤسسة الديناميكا العالمية" |
| Nur übernehmen Sie heute Global Dynamics. | Open Subtitles | واليوم أنتِ رئيسة "مؤسسة الديناميكا العالمية" |
| Was ist mit der kollektiven Dynamik der Kleine-Welt-Netzwerke? | Open Subtitles | وماذا عن الديناميكا الجماعية التي تبين أن العالم مكان صغير ومتصل ؟ |
| Doktor in angewandter Dynamik, und im Nebenfach Waffenkunde. | Open Subtitles | إذن أنتِ عالمة . دكتوراه فى الديناميكا الحرارية . بالإضافة إلى معلومات قليلة عن الأسلحة |
| Abgesehen vom Schiff hat das längere Zusammenleben definitiv Auswirkungen auf die zwischenmenschliche Dynamik. | Open Subtitles | إذا تركنا السفينة جانبًا، أن التعايش لفترات الطويلة كان لديه بالتأكيد تأثيرًا على الديناميكا الشخصيّة. |
| Durch Eingabe Ihres eigenen Passworts werden Sie neue Leiterin von Global Dynamics. | Open Subtitles | والآن بمجرد أن تدخلين كلمتكِ السرية الخاصه ستصبحين الرئيسة الجديدة "لـ"مؤسسة الديناميكا العالمية |
| Global Dynamics will Sie. | Open Subtitles | الديناميكا العالمية تُريدُك. |
| Daniel Hale. Bio Dynamics. Göteborg. | Open Subtitles | (دانيل هيل) الديناميكا الحيوية "غوتنبرغ" |
| Daniel Hale, Bio Dynamics. Göteborg. | Open Subtitles | (دانيل هيل) الديناميكا الحيوية "غوتنبرغ" |
| Diese Lagerfeuer Dynamik findet sich in den Städten; nicht nur in USA, sondern weltweit: Ost-London, ebenso im Osten von Paris, Ost-Jerusalem. | TED | هذه الديناميكا الخاصة بنار المخيم هي ما يحدث في المدن، ليس في أمريكا فحسب، بل أيضًا في كل العالم: شرق لندن، والجانب الشرقي لباريس بهذه الطريقة، شرق القدس. |