"الرخص" - Translation from Arabic to German

    • billig
        
    • Lizenzen
        
    • Führerschein
        
    • Genehmigungen
        
    • Zulassungsstelle
        
    Das ist, wie ich das Haus so billig. Open Subtitles لهذا تمكنت من شراء البيت بهذا الرخص ، فقصص الأشباح قديمةٌ به
    Dann gefällt mir billig. Open Subtitles هذا هو الرخص بنظري.
    Vorbehaltlich eines Polizeiberichts innerhalb von 48 Stunden wurden alle Lizenzen und Berechtigung bis zur Haftprüfung ausgesetzt. Open Subtitles استطلاع شرطيّ في خلال 48 ساعة، كل الرخص والحقوق المحالة للقضاء تم وقفها. -أأنتِ جادة؟
    " verwirke alle Rechte, Privilegien und Lizenzen, Open Subtitles أخسر كل الحقوق ... ...والإمتيازات و الرخص
    Führerschein und Zulassung, bitte. Open Subtitles هذه الشاحنة ؟ - الشرطي : الرخص وأوراق السيارة لو سمحت-
    Behaltet die Hände dort, wo wir sie sehen können. Los. Führerschein und Zulassung, bitte. Open Subtitles أرني يديك الرخص والاستمارة
    Wie sähe das denn aus, wenn ich gottverdammte Genehmigungen für dich zum Rathaus brächte? Open Subtitles الان انت اخبرني ماذا ابدو لك اخذ بعض الرخص للبلدة من اجلك ايها اللعين
    Ich frage mich, ob Sie alle Genehmigungen dafür haben. Open Subtitles يجب أن أتسائل إن ما كنت أنهيت كل الرخص لربماينبغيأن يتصلأحد بمفتشالمدينة...
    Sprich mit der Zulassungsstelle und finde den grünen Rolls, Kennzeichen AU 603. Open Subtitles الآن، اتّصلُ بمكتبِ الرخص و تتبع تلك السيارةِ. أي يو 603,الرولس الخضراء.
    Dein neuer Freund hat gerade erklärt, dass er sich in die Zulassungsstelle gehackt hat und deine Adresse ausgerechnet dank eines Knöllchens herausgefunden hat. Open Subtitles صديقك الجديد كان يوضح هو اخترق الى وكالات الرخص ووجد منزلك بسبب مخالفة وقوف من بين كل الاشياء
    - So billig kommst du nicht davon. Open Subtitles - لن تفلت من ذلك بهذا الرخص
    AT: Ich denke, wir fokussieren uns zu oft auf die Lizenzen, um Rendite zu bekommen, weil das, was wir aus Lizenzkosten erhalten, etwa 10 % des angelandeten Fangwerts ist, auf der Seite des Hafens, nicht in den Handelsläden. TED أنوتي: حسنا، أعتقد أننا نركز كثيرا على منح رخص من أجل الحصول على معدل العائد، لأن ما نحصل عليه من رسوم الرخص هو حوالي 10% من قيمة الصيد الذي يصل إلى البر على الرصيف، وليس في المحلات.
    AMT FÜR Lizenzen UND Genehmigungen Open Subtitles مكتب الرخص والتصاريح
    Den Führerschein und die Zulassung, bitte. Open Subtitles الرخص من فضلك
    Nur einige Genehmigungen, die Norbit mir gab, aber... Open Subtitles بعض الرخص اعطاني اياها نوربت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more