| Sie fanden das Opfer. Als wir ankamen, war die Leiche bereits weg. | Open Subtitles | وجدوا الضحيّة لكن في الوقت أصبحنا هناك هو كان قد أزيل. |
| (Fletcher) Wir haben drei Männer in einem Raum. das Opfer ist hier. | Open Subtitles | هنا حيث نحن الآن يوجد ثلاثة رجال في الغرفة الضحيّة هنا |
| Das Serum dient dazu, das Opfer vor diesem Stoff zu schützen. | Open Subtitles | إنّ المصل يصمّم لحماية الضحيّة من ذلك الإطلاق الكيميائي الأولي. |
| Die Fliegen, die das Hirn und den Schädel des Opfers zerfraßen, waren alle Weibchen. | Open Subtitles | الذباب الذي أكل الدماغ وجمجمة الضحيّة كلّ الأنثى. كلّ شيء دون إستثناء أحدهم. |
| - Also nur am Körper des Opfers? | Open Subtitles | لذا، هو كان وحيد على جسم الضحيّة. ذلك الذي يبدو مثل. |
| Ich möchte wissen, wer das Opfer alleine in die Todesfalle gelassen hat. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من قاد الضحيّة إلى هذا المكان الخطر لوحده. |
| Wenn das Opfer aussagt und den Täter identifiziert, ist kein Haftbefehl nötig. | Open Subtitles | إذا شهدتْ الضحيّة و ميّـزتهُ نحن لن نحتاج الى أمر المحكمة |
| - Ich bin nicht überzeugt. - Aber das Opfer war es wohl. | Open Subtitles | لست مقتنع من دقته، لكن أنا متأكّد جدا الضحيّة كانت. |
| Mr. Yappi erklärte, das Opfer sei in Wassernähe. | Open Subtitles | أعلن السّيد يابي جسم الضحيّة سيوجد قرب ماء. |
| - Er sagte, das Opfer sei hier im See. | Open Subtitles | سمّى الجسم المعيّن ماء الذي الضحيّة ستوجد في. |
| Er sagt, er traf das Opfer in der Bar. | Open Subtitles | يدّعي بأنّه قابل الضحيّة في الحانة في الطابق السفلي. |
| Sie glauben, er könnte das Opfer im Schlaf ermordet haben. | Open Subtitles | لذا تعتقد بأنّ سكيننير لربّما عندك قتلت الضحيّة في نومه؟ |
| Was hat das Opfer konsumiert? | Open Subtitles | مستعدّ عادة في الشوربة أو الشاي. ماذا الضحيّة كانت تستعمل؟ |
| Sie schien eher das Opfer einer Vergewaltigung zu sein. | Open Subtitles | ظهرت أكثر لكي تكون الضحيّة إغتصاب تأريخ من أي شئ آخر. |
| - das Opfer bestätigt aber sein Alibi. | Open Subtitles | الضحيّة تبدو لتأكيد عذره. الجحيم هي عملت. |
| Zwei Zeugen waren dabei, als das Opfer schrie, dass Kakerlaken in ihn eindrangen. | Open Subtitles | شاهدان يدّعيان بأنّهم رأوا الضحيّة تصرخ حول إختباء الصراصير إليه. |
| - Niemand sah ihn in der Nähe des Opfers. | Open Subtitles | كان هناك لا أحد هنا الذي رآه يذهب قرب الضحيّة حتى. |
| Da keine Angehörigen des Opfers anwesend waren, gibt es keine Aussagen der Familie des Opfers. | Open Subtitles | حيث أن لا أحد من أقرباء الضحيّة كان في الحضور لن يكون هناك بيان من عائلة الضحيّة |
| Und trotzdem scheint der Finger des Opfers auf einen Fleck zu deuten. | Open Subtitles | ومع ذلك يبدو أنّ إصبع الضحيّة يشير إلى لطخة |
| Die Polizei hat den Namen des Opfers noch nicht veröffentlicht, aber unsere Quellen haben uns erzählt, dass die Ermittler einen 15 Jahre alten Verdächtigen in Gewahrsam haben. | Open Subtitles | لم تصرّح الشرطة باسم الضحيّة بعد و لكن مصادرنا تنبئنا بأن المحقّقين يحتجزون مشتبهاً به في الـ15 من عمره رهن الاعتقال |
| Wenn der Virus eindringt, wird dem Opfer schwindlig und er bekommt Juckreiz und Hautausschlag. | Open Subtitles | عندما يخترق الفيروس الضحيّة تُصبحُ مُشوشةً، ويَبْدأُ بمواجهة الطفح و الحَكّ. |
| Welche du benutzen wirst, um eine Plastikreplik vom Skelett des Opfers zu entwickeln. | Open Subtitles | سنستخدمه لإنتاج نسخة بلاستيكية طبق الأصل من هيكل الضحيّة العظمي |