| Jede Seele auf der Erde entwirft sein eigenes Schicksal, jede Entscheidung bewirkt ein Kippen in Richtung Licht... oder in Richtung Dunkelheit. | Open Subtitles | كلّ روحٍ على كوكب الأرض تخطط قدرها الخاص. وكلّ قرار يُتخذ يسير بها خطواتٍ تجاه الضياء، أو الظُلمة. |
| Und wir sehen uns selbst in dieser Dunkelheit reflektiert. | Open Subtitles | ونرى أنفسنا منعكسين في هذه الظُلمة |
| Die Dunkelheit wird euch Winzlinge verschlingen. | Open Subtitles | الظُلمة ستبتلعك أيُها الرجل الضئيل |
| Ja. Die Dunkelheit ist zurückgekehrt. | Open Subtitles | أجل، لقد عادت الظُلمة |
| Dunkelheit. | Open Subtitles | الظُلمة |
| Dunkelheit. | Open Subtitles | الظُلمة |
| Die Dunkelheit. | Open Subtitles | الظُلمة. |