| Ich lade sie ein und ich lade heute Sie ein, sich eine Welt ohne Haftanstalten vorzustellen. | TED | وأدعوهم، وأدعوكم اليوم، لنتخيل العالم بدون سجون. |
| Wie versorgen wir eine wachsende Welt ohne den Planeten zu zerstören? | TED | كيف يمكننا إطعام العالم بدون تدمير الكوكب؟ |
| Ich sage nur, dass eine Welt ohne Liebe ein tödlicher Ort ist. | TED | أنا أقول ببساطة أن العالم بدون حب هو مكان ميت. |
| Was wir also jetzt haben – oder eine Welt ohne Reservate – ist so was wie ein Girokonto, aus dem wir immer nur Geld nehmen, aber nie etwas einzahlen. | TED | إذا فما لدينا الآن, وهو العالم بدون محميات, كأنه حساب بنكي نسحب منه طوال الوقت دون إيداع على الإطلاق. |
| Was wäre das für eine Welt ohne Kapitän Hook? | Open Subtitles | اعنى كيف ستصبح صورة العالم بدون قبطان هوك |
| Was wäre das für eine Welt... ohne Kapitän Hook? | Open Subtitles | على اى حال ، كيف سيصبح العالم بدون كابتن هووك ؟ |
| Was wäre diese Welt, ohne Gentlemen wie Sie? | Open Subtitles | ماذا كان سيصبح عليه العالم بدون سادة محترمين مثلك؟ |
| Ja, aber irgendwie gefiel mir seine "Welt ohne Magie" -Rede. | Open Subtitles | نعم ، لكن أعجبني خطابه عن العالم بدون السحر |
| Glauben Sie nicht, dass man die Welt ohne Gewalt beschützen kann? | Open Subtitles | لا تظني انك تستطيع حماية العالم بدون قوة |
| Sie möchte eine Welt ohne Theater? | Open Subtitles | هي تفضل ان يكون العالم بدون مسرحيات؟ بدون أفلام؟ |
| Niemand kann auf dieser Welt ohne Hilfe überleben. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع النجاة في هذا العالم بدون أن يساعده أحد لا أحد |
| Ich stelle mir nur eine Welt ohne meinen besten Freund darin vor. | Open Subtitles | أنا مجرد تخيل العالم بدون أفضل صديق لي في ذلك. |
| Wie ernähren wir die Welt, ohne sie zu zerstören? | TED | كيف سنطعم العالم بدون تدميره؟ |
| Was mir sehr gefällt ist, dass ich am Anfang gedacht habe, wir müssten die Welt ohne Treibstoff umfliegen, damit unsere Botschaft verstanden würde. | TED | ان ما يرضيني كثيرا الان اني ظننت في البداية انه يتوجب علينا الطيران حول العالم بدون وقود لكي نجعل رسالتنا تسمع من قبل الجميع |
| Wären wir nur allein auf der Welt... ohne irgendwelche Verpflichtungen. | Open Subtitles | لو كنا وحدنا فى العالم بدون أى سجانين |
| Stell dir vor, eine Welt ohne Missverständnisse und Diskriminierung. | Open Subtitles | تخيل العالم بدون سوء تفاهم أو تمييز. |
| Einmal um die Welt, ohne verreisen zu müssen. | Open Subtitles | حول العالم بدون مغادرة المكان |
| Die Welt ohne Murphy. | Open Subtitles | العالم بدون مورفي |