| Er ist wie unsichtbare Hefe, die den Teig zum Wachsen bringt, die allen Lebensbereichen Geschmack verleiht. | TED | فهو كالخميرة غير المرئية التي تجعل العجينة تكبر، والتي تضفي نكهةً على جميع جوانب الحياة. |
| In anderen Worten entwickeln sich in diesem Teig Persönlichkeit und Charakter unter dem wachsamen Auge des Bäckers. | TED | بمعنى آخر .. ان الشخصية والقوام ينموان في العجينة تحت اشراف الخباز بنفسه |
| Was bedeutet es Teig säuern zu lassen? | TED | ولكن ماذا يعني هذا ؟ ان تصبح العجينة خميرة ؟ |
| Es bedeutet, dass der Teig sich mit heisser Luft füllt. | TED | انه يعني ان تمتلأ تلك العجينة بالهواء الساخن |
| Keine schlechte Hütte. Riecht förmlich nach Zaster. | Open Subtitles | أصبحت مخطط ممتاز هنا تشاهد مثلما أنت في العجينة |
| Als Nächstes formt man den Teig zu dünnen Spaghetti. | Open Subtitles | والآن يحول العجينة إلى سباجيتي "نودلز" جميلة |
| Rolle etwas Teig aus und zeig mir, wo das Basilikum ist. | Open Subtitles | إخفقي بعض العجينة وأريني مكان الريحان. |
| Nimm die Gabel und führ sie so am Teig entlang. | Open Subtitles | ضعي الشوكة على طرف العجينة, هكذا. |
| Das heisst, zu beweisen, dass der Teig lebendig ist. | TED | اي التحقق من ان العجينة مازالت على قيد الحياة ! |
| Erst muss der Teig geknetet werden. | Open Subtitles | أولا، يعجن العجينة |
| Dann ziehen Sie den Teig auseinander und drehen ihn. | Open Subtitles | ثم تمط و تلوى العجينة |
| Kneten Sie den Teig gut durch. | Open Subtitles | فالتعجني العجينة جيداً. |
| Erst muss der Teig durchgeknetet werden. | Open Subtitles | @أولا، أعجن العجينة@ |
| Als Nächstes formt man den Teig... | Open Subtitles | @الآن أفرد العجينة جيدا@ |
| Und ich bin der Teig, | Open Subtitles | أنا العجينة |