| Und das letzte Mal, als dieser reiche Kerl uns einlud, hatte er auch zwei Philosophen eingeladen. | TED | وفي تلك المرة التي دعانا اليها ذلك الرجل الغني كان قد دعى عدد من الفلاسفة |
| Der reiche Junge, du hättest sehen sollen, wie er die Zwillinge anschaute. | Open Subtitles | الشاب الغني كان يجب عليك أن تري كيف كان ينظر للتوئمين |
| Wenn der reiche Junge es getan hat, muss es dafür bezahlen. | Open Subtitles | وإذا كان الفتى الغني قد فعلها, عليه أن يدفع الثمن |
| Das betrifft Arm und reich, Männer und Frauen. | TED | وهذا بنطبقُ على الغني والفقير، والرجال والنساء. |
| Nichts des Folgenden soll heißen, dass die Lücke zwischen Arm und reich alles andere als unmoralisch ist. | TED | ولا شيء يتبعُ ذلك من المفترض أن يقترح أن الفجوة بين الغني والفقير هي أي شيء سوى أنها غير أخلاقية بشدة. |
| Aber wollt ihr wirklich diesen verwöhnten, reichen Mistkerl als nächsten Präsidenten? | Open Subtitles | ولكن أتريدون فعلاً أن يكون ذلك الوغد الغني رئيسكم التاليّ؟ |
| Außer für diesen Typen, Rich. | Open Subtitles | حسنا ، ما عدا لذلك الرجل الغني. انه مثل ، الموهوب. |
| Besteht die Chance, dass der Geldsack dich aus dem Ghetto holt? | Open Subtitles | أي فرصة لذلك الرجل الغني أنك تخرجين من جاتو ؟ |
| Der reiche Spieler begann sich lauter auf dem Brett zu bewegen und während der Züge regelrecht mit seiner Spielfigur auf das Spielbrett einzuhämmern. | TED | اللاعب الغني بدأ يتحرك حول اللوح بصوت أعلى، صفع حرفياً اللوح بقطعته الخاصة اثناء التجول. |
| Die reiche Welt warst du, Amerika, und die entwicklungsbedürftige Region war meine Welt, Europa. | TED | كان العالم الغني هو، أمريكا، والمنطقة الأخرى التي إحتاجت إلى تطوير كانت عالمي، أوروبا. |
| Der reiche Mann sagt, ich gebe dir dafür 3 Rinder und 9 Büffel. | Open Subtitles | وقال الغني, أأستبدلها. بثلاث بقرات وتسعة جواميس. |
| Er ist aus einer Kleinstadt namens "reiche Ärsche" und er hat Heimweh. | Open Subtitles | هل رأيتم قدمي؟ انها نت بلدة صغيرة تسمي مؤخرة الرجل الغني وهي الآن تعر بالغربة وتريد العودة لموطنها |
| Er hat gekriegt, was er verdient hat! reiche Göre! Er h... hat all' unser Land geklaut! | Open Subtitles | لقد نال ما استحقه، ذاك الغني المزعج، لقد سرق كل أراضينا |
| Dann kam dieser reiche Typ aus New York, der eine Textilfabrik besaß. | Open Subtitles | ذلك الرجل الغني من نيويورك كان يمتلك مصنعاً للنسيج |
| Und zur gleichen Zeit schafft es das Wasser von der Oberfläche, das reich an Sauerstoff ist, nicht bis runter, und der Ozean wird zu einer Wüste. | TED | و في نفس الوقت وماء سطح البحر الغني بالاوكسجين لن ينتجه والمحيط يتحول إلى صحراء |
| Es gibt keinen Unterschied zwischen reich und Arm mehr: ein Mythos. | TED | لم تعد هناك فجوة بين الغني والفقير. هذه خرافة |
| Er ist in Ordnung, wenn man gut und reich aussehende Männer mit leidenschaftlicher Natur und zu vielen Zähnen mag. | Open Subtitles | أنه لا بأس به. إذا كنت معجب بالأسمر ، و الوسيم و الرجل ذو المظهر الغني عاطفي طبيعياً والكثير من الأسنان |
| Deswegen habe ich mich gefragt: Warum sollten wir diese intelligentere, präzisere, bessere Art, Krankheiten zu behandeln, nur in der reichen Welt anwenden? | TED | لذلك بدأت أسأل نفسي لم يجب أن نحدد هذه الطريقة الأكثر فاعلية وذكاء ودقة في معالجة الأمراض في العالم الغني فقط؟ |
| Aber wissen Sie, wir leben alle in zwei Welten: in der reichen und in der armen Welt. | TED | لكن أتعرفون، نحن جميعاً نعيش في عالمين العالم الغني والعالم الفقير |
| Rich hat mir gezeigt, wie ich einen aufgebördelten Rand an meinen Topf mache. | Open Subtitles | الغني أراني للتو كيفية صنع الشفة المتوهّجة في وعائي والتحقق من وجود أورام الثدي. |
| - Also, wann wird der Geldsack die Frage stellen? | Open Subtitles | حسن، متى سيسألك ذلك الفتى الغني للزواج ؟ |
| Aber ich schätze, deine reiches Erbe bedeutet dir wohl nichts. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أن تراثنا الغني لايعني لك شيئاً |
| Deshalb bin ich überzeugt, dass wenn wir Technologien freischalten können, die gewöhnlich sind in der reicheren Welt, dass wir dazu fähig sind die Nahrung zu verändern | TED | وإذاً أنا مقتنعة أننا لو استطعنا إطلاق التقنيات التي هي اعتيادية في العالم الغني سنصبح قادرين على تغيير الغذاء. |
| reicher Spieler: Wie viele 500er hast du? Armer Spieler: Nur einen. | TED | اللاعب الغني : كم عدد الخمسميات التي كانت لديك؟ اللاعب الفقير : فقط واحدة. |