| Neulich dachten Wissenschaftler sogar darüber nach, in ihren Experimenten die Ratten durch Politiker zu ersetzen. | TED | وكانت هناك قصة في الآونة الأخيرة أن العلماء قد فكروا في الواقع باستبدال الفئران في تجاربهم محل السياسيين |
| Aber die Ratten waren zuerst da. Der Name des Opfers war Thomas Phillips. | Open Subtitles | ما عدا أن الفئران وجدته أولا " إسم الضحية " توماس فيليبس |
| Ich sag dir was, ich gebe dir diese Ratte Matches für 50 Riesen. | Open Subtitles | اقول لكم ما، سوف أعطي لكم ان مباريات الفئران لمدة 50 الكبرى. |
| Verlässt eine Ratte das Schiff, geht die zweite auch. | Open Subtitles | إن كان يمكن لاحد الفئران ترك السفينه فلمَ لا يفعل اثنان ؟ |
| Die hat schließlich ein Motiv. Sie hat Hunger. Frisst gern Mäuse. | Open Subtitles | اقصد بانه سيكون عنده الدافع فهو جائع ويحب أكل الفئران |
| Versenk bei ihr lieber deinen Knochen, statt diese dämlichen Mäuse zusammenzulöten. | Open Subtitles | يمكنك الرقص معها بدلاً من لحام خردة من هذه الفئران. |
| - Rattengift verursacht Blutungen. | Open Subtitles | سم الفئران مخلوطاً بسم عصبي وراثي يسبب نزيفاً و اضطراب بالنوم |
| Die Musik und die Bewegung halten die Ratten davon ab, meine Knöchel anzugreifen. | Open Subtitles | الموسيقى والحركة تجعل الفئران تخاف من مهاجمة كاحلي |
| Nicht wie die Ratten, denen sie künstliche Süßstoffe füttern, bis sie explodieren. | Open Subtitles | ليست مثل تلك الفئران العادية التي تتغذى على الطعام الصناعي لكي تشاهدها كم من الوقت ستستغرق لكي تنفجر |
| Der weiß besser als die Ratten, was auf der Straße abläuft. | Open Subtitles | إنه يعرف الكثير عما يدور في الشوارع أكثر من الفئران نفسها |
| Da oben soll nicht mal eine Ratte überleben! | Open Subtitles | أنا لا أريد حتى الفئران على قيد الحياة هناك |
| Ratte und Maus haben eine Chance, und ich krieg meine. | Open Subtitles | للجرذان و الفئران حظها و لي حظي رائع انه سجع |
| Ich befürchte immer, dass sie sich wie eine Ratte die Hände ableckt, | Open Subtitles | مازلت أتوقع أن تفعل , مثلاً علي طريقة الفئران كما تعرف , لعق يديها لتنظفها |
| Also Waschbären, Bären, Berglöwen, Mäuse, das sind alles Hunde in unterschiedlichen Größen. | Open Subtitles | لذا الراكون، الدب، أسود الجبال و الفئران كلها أحجام مختلفة للكلاب |
| Ich denke nur an all die armen Mäuse, an denen du experimentierst. | Open Subtitles | أنا مجرد التفكير في كل تلك الفئران الفقيرة كنت تجارب على. |
| Wir werden das zuerst an Mäusen machen. Und wir werden eine Menge Mäuse töten im Verlauf dieser Tätigkeit, aber sie werden für einen guten Zweck sterben. | TED | سنفعله في الفئران أولا. و سنقتل الكثير من الفئران في انجاز هذا، لكنهم سيموتون من أجل سبب جيد. |
| Hier, nimm etwas Rattengift für den Fleischball Korb. | Open Subtitles | هنا، خذ بعض بخاخ الفئران من أجل كبح كرات اللحم |
| Ratten sind mehr auf Pergament versessen als Gelehrte. | Open Subtitles | الفئران تحب رق الكتابة حتى أكثر من طلبة العلم |
| Bei den Ratten, die keine Fehlgeburt haben, führt Atrazin zu Prostataerkrankungen in den Jungtieren. Die Söhne werden also mit einer Alterserkrankung geboren. | TED | من تلك الفئران التي لا تجهض، الأترازين تسبب امراض البروستات في الجراء ولذا فإن الابناء يولدون بمرض الرجل العجوز |
| Ich hatte jegliche Arten von Ratten, Mäusen, Hamstern, Wüstenrennmäusen, Eichhörnchen. | TED | كان عندي جميع أنواع القوارض، الفئران ، الهامستر، الجرابيع، السناجب. |
| Ich hab dir fünf Jahre lang den Arsch gerettet in diesem Rattenloch. | Open Subtitles | ابقيتك قيد الحياة في ثقب الفئران هذا مدة خمس سنوات |
| Der Geheimfonds diente zur Finanzierung der Rattenjagd. | Open Subtitles | الميزانية السرية للجنة إعادة الترشيح التي تم تمويل عملية تدمير الفئران منها |
| Die Maus ist schlau, sie wird das Labyrinth irgendwann lösen, aber sie macht eine Brute-Force-Suche. | TED | ان الفئران ذكية .. ويمكنها ان تحل المتاهة في النهاية وهي تقوم ببحث واسع |
| Ratten zum Beispiel sind extrem anpassungsfähig. | TED | لذا على سبيل المثال، الفئران تربي إستجابة بشكل لا يصدق. |
| Die Yuppies sind noch dümmer als Ratten und Schaben. | Open Subtitles | هؤلاء الأغنياء أغبى من الفئران والصراصير |