| Nur diese neugierige Mrs. Bates‚ wegen deines Films gestern Abend. | Open Subtitles | إنها تلك السيدة بيتس الفضولية تتحدث عن فيلمك. |
| Die Jungfrau im Glashaus bewirft neugierige mit Steinen? | Open Subtitles | هذا يبدو كأن البرّاد البتول يسخر من الكَنَكة الفضولية بالجنسين لأنها سوداء. |
| Es gibt nur eine Menge neugierige Blicke hier. | Open Subtitles | -هنالك الكثير من الأعين الفضولية في المكان |
| Nur aus reiner Neugier, was genau wird unser Zauberspruch bewirken? | Open Subtitles | فقط بداعي الفضولية ، التعويذة التي سنقولها ، ماذا تفعل بالضبط ؟ |
| Und meine Nase steckte immer in einem Buch, einem Science-Fiction-Buch, das meine Gedanken in andere Welten entführte und auf erzählerische Weise meine tief in mir sitzende, unersättliche Neugier befriedigte. | TED | وكنت دائما أُطالع أحد الكتب كتب الخيال العلمي والتي أخذت عقلي الى عوالم أُخرى وقد أشبعت بصورة تامة الرغبة الفضولية التي كنت املك |
| Deine Neugier macht dir noch mal Schwierigkeiten. | Open Subtitles | أتعرف (هاريس) ,أنفك الفضولية تلك ستوقعك في مشكلة يوماً ما |
| Hey. Diese neugierige Nachbarin. | Open Subtitles | الجارة الفضولية... |
| Diese neugierige Kuh! | Open Subtitles | تلك الفضولية الساقطة ! |
| Wo ist deine Neugier? | Open Subtitles | أين الفضولية ؟ |