| Nun, ihr werdet festgestellt haben, dass Wodka nie nach verfaulten Eiern riecht. | TED | الان, نلاحظ ان الفودكا لا تفوح منها رائحة البيض الفاسد، إطلاقا. |
| Die Flasche Scotch war ja in Ordnung, aber der Wodka war zu viel. | Open Subtitles | لقد بقيت معها حتى نشرب الويسكي ولكنني فقدت السيطره عندما طلبت الفودكا |
| Solange der Dicke nicht auf den Vorleger kotzt. Er kippt den Wodka wie Evian. | Open Subtitles | إنني أتمنى فقط أن ذلك السمين لايتقيأ على السجاد فإنهُ يشرب الفودكا كثيراً |
| Unverschämter, als mir eine Flasche Wodka an den Kopf zu werfen, ist nur diese schäbige Marke. | Open Subtitles | الشيء الوحيد أكثر الهجوم مما كنت رمي زجاجة من الفودكا في رأسي هذه الماركة تافهة. |
| Vodka Scotch, und mag es die Nachrichten in den News im Radio zu hören, statt von der Zeitung. | Open Subtitles | ويشرب الفودكا والويسكي ويحب ان يقرأ الأخبار من الراديو لا من الصحيفة |
| Man braucht keine Instinkte dafür, Wodka und Scotch nicht zu mischen, Kumpel. | Open Subtitles | عدم مزج الفودكا والويسكي لا يتطلب أي حدس يا صديقي. |
| Weil Sie offenbar die Phantastillionen auftreiben konnten, die man braucht, um einem TEDTalk beizuwohnen, könnten Sie es sich auch leisten, die nächsten sechs Monate Wodka zu trinken. | TED | والآن بما أنكم قادرون على توفير هذا الكم الهائل من النقود للالتحاق بمحاضرات تيد فأنتم قادرون على توفير المال لشرب الفودكا لمدة 6 أشهر قادمة. |
| Umgekehrt gibt es keine Konzentration in der Schwefel wie Wodka riecht. | TED | و بالعكس لا يوجد تركيز يمكن عنده ان تفوح رائحة الفودكا من مركب الكبريت. |
| Es gab einen ziemlichen von Wodka beseelten Streit um Geld zwischen den Piloten und den Besitzern des Helikopters. Also hingen wir fest. Wir kamen nicht weiter. | TED | كان هناك نوع من الجدل حول الدفع بسبب الفودكا بين كابتن الهيلوكبتر ومالكي الهيلوكبتر، لذلك علقنا. ولم نستطع التحرك. |
| Ich bin schwarz, aber ich hätte lieber einen guten alten Wodka. | Open Subtitles | أنا أسود. الآن ، هذا مضحك هذا ليس مضحك , افضل الفودكا |
| Es liegt wohl an all dem Wodka und dem englischen Wetter. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّها الفودكا والطقس الإنجليزي. |
| Will nicht wissen, was Sie unter hart verstehen. Wodka mit Eis. | Open Subtitles | أَكْرهُ التفكير بما قد تقصد مِن قِبل ناشف الفودكا على الصخورِ. |
| Entfernen Sie alles, was an sie erinnert, und bringen Sie mir einen großen Wodka. | Open Subtitles | تخلص من كل آثارها و أحضر لي كأس كبير من الفودكا |
| Sonst muss ich dich fragen, ob all die Wodka Martinis die Schreie derer ersticken, die du getötet hast. | Open Subtitles | قد أسألك أيضا إذا كُانت الفودكا تسكتُ صيحاتَ المارتيني كُلّ الرجال الذين قَتلتَهم |
| Er liebte Frauen, die Wodka auf Booten tranken. | Open Subtitles | أحب النساء اللواتي يشربن الفودكا وهن في القوارب. |
| Bekomme ich einen Wodka Tonic mit extra Limone? | Open Subtitles | هل من الممكن أحصل على شراب تونيك الفودكا مع كثير من الليمون, لو سمحت |
| Können wir noch Wodka haben? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ عِنْدَنا الفودكا الأكثر، أيضاً؟ |
| "Flirtini". Wodka, Ananas und Champagner. | Open Subtitles | فليرتيني, مزيج من الفودكا والأناناس والشامبانيا |
| Nach drei Stunden, zwei Mücken und einem Wodka zu viel wusste ich, wohin mit meinem Computer, aber nicht, wohin mit meinem Frust. | Open Subtitles | ثلاث ساعات، ناموستان و بعض الفودكا لاحقاً وجدت أخيراً منفذاً لحاسوبي لكن ليس لخيبة أملي |
| Einmal habe ich Vodka in einer... | Open Subtitles | لقد قمت بتهريب الفودكا إلى داخل الكنيسة ذات مرة |
| Ihr Vater mischt wieder Vodka und Speedballs, also... | Open Subtitles | أجل, والدها قام بمزج الفودكا وقليلاً من الكوكاين مرة أخرى |