| - Mir reicht's. Der Richter war kurz davor, die Sache aufzuklären. | Open Subtitles | نحن نعلم أن القاضى كان على وشك أن يكتشف شيئا |
| Ich bin sicher, der Richter erlaubt es, wenn Sie für sie bürgen, Sir. Ong Chi Seng. | Open Subtitles | انا متاكد ان القاضى سيسمح لك بهذا لو طلبت ان تصبح مسئولا عنها |
| Die Nummer von Richter Cullman, bitte. | Open Subtitles | الإستعلامات ؟ أعطنى رقم القاضى كولمان . بالطريق الساحلى الشمالى ببروكلين |
| Das ist sie, euer Ehren. Ich versuche, das tatmotiv aufzudecken. | Open Subtitles | ولكنه له علاقة يا حضرة القاضى انا أحاول تأسيس دافع لارتكاب الجريمة |
| ♪ A long gone Judge on a bowlin' green | Open Subtitles | اختفى القاضى لمدة طويلة على مروج البولينج |
| Bei der guten Arbeit, die du geleistet hast, sage ich - und der Richter wird es bestätigen, dass diese Stadt bis morgen sicher ist. | Open Subtitles | بناءً على أعمالك العظيمه هنا يمكننى القول وسيؤكد القاضى على كلامى هذه البلدة ستكون آمنه حتى الغد |
| Der Richter hat die Stadt verlassen, Harvey hat aufgehört, ich finde keine Hilfssheriffs. | Open Subtitles | القاضى غادر البلدة , و"هارفـى" أستقال وأواجه متاعب فى الحصول على مساعدين |
| Der Richter erwartet Sie. - Ich wollte gerade zu ihm. | Open Subtitles | القاضى يريد أن يراك حسناً، أنا أريد أن أراه أيضاً |
| Ich habe gestern Abend, als Richter Taylor kam, etwas darüber gehört. | Open Subtitles | سمعت شيئاً بخصوص ذلك ليلة الأمس "عندما جاء القاضى "تايلور |
| Ich hab mit dem Richter gesprochen. Willst du Hilfssheriff werden? | Open Subtitles | كنت اتحدث للتو مع القاضى كيف تريده يانائب الشريف؟ |
| Seien Sie still, niemand darf wissen, dass Sie Richter Bergermans Tochter sind. | Open Subtitles | لا تقولى ذلك لأى أحد أنك أبنة برجرمان القاضى |
| Wenn Sie sie behindern, begründen Sie das vor dem Richter. | Open Subtitles | اذا عارضت ذلك فسيكون عليك المثول أمام القاضى صباحا لتبرير ذلك |
| Senator Payton aus Florida Richter DeMalco aus New York Senator Ream aus Maryland Fred Corngold von UTT. | Open Subtitles | سينانتور باتون من فلوريدا القاضى دى مالكو من نيويورك سياتور ريم من ماريلاند |
| Senator Payton aus Florida Richter DeMalco aus New York Senator Ream aus Maryland Fred Corngold von UTT. | Open Subtitles | سينانتور باتون من فلوريدا القاضى دى مالكو من نيويورك سياتور ريم من ماريلاند |
| Als Morlar ihn anstarrte, überkam dem Richter große Angst? | Open Subtitles | ، حدّق مورلار فى وجهه . أصبح القاضى شاحباً |
| Oder den Herzinfarkt bei Richter McKinley auslösen. | Open Subtitles | . أو يحث نوبة قلبية لتصيب القاضى ماكينلى |
| Darum haben wir uns entschieden, zu diesem Richter zu gehen. | Open Subtitles | لذا قررنا أن نذهب الى ذلك الرجل, الذى هو القاضى |
| Euer Ehren, der gefangene möge entlassen werden. | Open Subtitles | حضرة القاضى أطلب بأن يتم أطلاق سراح المتهم |
| Euer Ehren, ich weiß nicht, wie's bei Ihnen ist. | Open Subtitles | يا سيادة القاضى .. الآن أنا لا أعرف شئ عن بقيتكم |
| Meine Klientin kann nicht gehen, Euer Ehren. | Open Subtitles | موكلتى لا تستطيع أن تتحرك يا سيادة القاضى |
| Diese wurden ohne Verfahren von Judge Dredd hingerichtet. | Open Subtitles | وهم انفسهم ماتوا فى احكام الاعدام العاجلة بواسطة القاضى دريد |
| Sie sind also der berühmte Wyatt Earp, Gesetzeshüter, Gericht und Recht. | Open Subtitles | إذن فأنت ويات إرب الشهير رجل القانون و القاضى و المحلف |
| Diesmal wurde ein Gemeindevorsteher getötet und ... | Open Subtitles | ـ الآن، هذا هو القاضى الذى مات ـ أيها السادة المحترمون |