"القرون الماضية" - Translation from Arabic to German

    • Jahrhunderten
        
    Vor Jahrhunderten verbrannten unsere Ahnen lebendige Katzen als eine beliebte Form der Unterhaltung. TED في القرون الماضية كان بِمقدور سلفنا إحراق القطط حية كوسيلة شائعة لممتعة
    Das haben uns natürlich bereits weise Menschen aus jeder Kultur seit Jahrhunderten gesagt. TED وبالتأكيد، هذا ما كان يخبرنا به الحكماء من كل الثقافات خلال القرون الماضية.
    Das ist wahrscheinlich mehr als jemals in den Jahrhunderten zuvor. TED إحتمال هذا الرقم أكثر من أي وقت مضي في القرون الماضية .
    Die übernationale Herrschaft einer intellektuellen Elite und den Weltbankiers ist sicherlich vorzuziehen gegenüber der nationalen Selbstbestimmung, die in den vergangenen Jahrhunderten praktiziert wurde." Open Subtitles فوق السيادة من النخبة المثقفة والعالم هو بالتأكيد أفضل من المصرفيين المجلس الوطني autodetermination يمارس في القرون الماضية "
    Dieser, von Hephaestus geschmiedete, silberne Spiegel hält uns nun schon seit vielen Jahrhunderten von der Außenwelt verborgen. Open Subtitles ..."هذه المرآة الفضية صنعها "هيفستوس وهي التي أبقتنا مخفيين... طوال القرون الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more